0:00

Dhéanadh siad an

They used to do it.

Unconfirmed
6:34 - 6:35
SPEAKER_01_118
Versions

Dhéanfadh siad an brúitín ná an calís a

They would make the mashed potatoes or the porridge.

Unconfirmed
6:35 - 6:37
SPEAKER_01_118
Versions

Agus bheadh sé acu ansin mug cúpla muga bainne.

And they would have there then maybe a couple of mugs of milk.

Unconfirmed
6:38 - 6:40
SPEAKER_01_118
Versions

Ná bláth.

Do not bloom..

Unconfirmed
6:41 - 6:41
SPEAKER_01_118
Versions

Bia breá.

Great food..

Unconfirmed
6:42 - 6:42
SPEAKER_00_118
Versions

Bia breá folláin.

Lovely healthy food.

Unconfirmed
6:42 - 6:43
SPEAKER_01_118
Versions

Agus blasta!

And tasty!

Unconfirmed
6:44 - 6:44
SPEAKER_01_118
Versions

Agus is minic a d'imigh muid iad nuair a bhí muid ina ngasúir bheaga.

And we often lost them when we were little children.

Unconfirmed
6:45 - 6:47
SPEAKER_01_118
Versions

Go mbeadh.

That there would be..

Unconfirmed
6:47 - 6:48
SPEAKER_00_118
Versions

Bhí sé níos fearr, bhí, bhí sé níos fearr ná pollaí file, tá mé ag rá leat.

It was better, it was, it was better than poets' holes, I'm telling you..

Unconfirmed
6:49 - 6:52
SPEAKER_00_118
Versions

Bhí sé níos fearr ná pollaí foireann ná an mash atá ag imeacht anois ná is mash.

It was better than team polls than the mash that is going now than is mash..

Unconfirmed
6:52 - 6:55
SPEAKER_01_118
Versions

Níl rud ar bith mar é anois.

There is nothing like it now..

Unconfirmed
6:56 - 6:57
SPEAKER_01_118
Versions

'Sea, ó, ní hea.

Yes, oh, no..

Unconfirmed
6:57 - 6:58
SPEAKER_00_118
Versions

Ar ndóigh bhí na fataí níos fearr an uair sin.

Of course the potatoes were better then..

Unconfirmed
6:59 - 7:01
SPEAKER_00_118
Versions

Bhoil, bhí na rátaí níos fearr.

Well, the rates were better..

Unconfirmed
7:01 - 7:02
SPEAKER_01_118
Versions