0:00

go mbeidís briosc agus

that they would be crisp and.

Unconfirmed
12:55 - 12:56
SPEAKER_00_120
Versions

Ina bpúdar, mar a déarfá, ina bpúdar, 'Sea, bhoil!

In powder, as you’d say, in powder, 'Yes, indeed!'.

Unconfirmed
12:56 - 12:58
SPEAKER_00_120
Versions

Tháinig mise déanta anseo í thimpeall dhá bhliain déag ó shin rinne muid ó shaol.

I came made here around twelve years ago, we made from life..

Unconfirmed
12:59 - 12:59
SPEAKER_00_120
Versions

Tá muid ag dul ag déanamh ceantaobh amuigh anseo anois, ní bheidh sé i bhfad.

We are going to make a side road out here now, it won't be long..

Unconfirmed
13:00 - 13:00
SPEAKER_00_120
Versions

Tá daoine ag déanamh ag iarraidh

People are trying.

Unconfirmed
13:01 - 13:02
SPEAKER_00_120
Versions

Taibhse a dhéanamh air.

To ignore him.

Unconfirmed
13:03 - 13:03
SPEAKER_00_120
Versions

agus

and.

Unconfirmed
13:04 - 13:05
SPEAKER_00_120
Versions

Chaithfí isteach na sliogáin ansin nuair a bheith ansin í, mar a dúirt mé ina Coill na Coill Chearta, mar a deir siad.

The shells would have to be thrown in there then when she would be there, as I said in Coill na Coill Chearta, as they say..

Unconfirmed
13:05 - 13:09
SPEAKER_00_120
Versions

agus

and.

Unconfirmed
13:10 - 13:12
SPEAKER_00_120
Versions

Nuair a bheadh sí lán aníos ansin.

When she would be full up there then..

Unconfirmed
13:12 - 13:13
SPEAKER_00_120
Versions

Go dtí an tUachtar

To the cream.

Unconfirmed
13:14 - 13:15
SPEAKER_00_120
Versions

Mura mbeadh sí sách ard.

If she were not tall enough..

Unconfirmed
13:16 - 13:18
SPEAKER_00_120
Versions

líne nó dhó eile clocha thart uirthi ná go gcuirfí le

another line or two of stones around it would be added.

Unconfirmed
13:19 - 13:21
SPEAKER_00_120
Versions

Ná go ná go gcuirfí le bord.

That no, that no addition be made to the table.

Unconfirmed
13:22 - 13:24
SPEAKER_00_120
Versions

na gcloch thart.

of the stones around..

Unconfirmed
13:23 - 13:23
SPEAKER_01_120
Versions