0:00

Transcription Segments

Idir an duine an beithígh chomh téann is mar atá sé.

Between the person and the animal as close as it is...

Unconfirmed

Bhí mise.

I was...

Unconfirmed

Blianta fada ó shin anois bhí mé

Many long years ago now I was.

Unconfirmed

Táimse i mo chónaí sa mbaile le tréimhsí muid air.

I live at home for periods of time.

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Bhí bhí mé ar an bportach ach

I was on the bog but.

Unconfirmed

Gróige móna, an dtuigeann tú, sa samhradh a bhí ann.

Turf stack, you understand, it was in the summer..

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Bhí mé ag gróigeadh agus bhí stócach eile ag gróigeadh móna scaitheamh scaitheamh uaim siar b'fhéidir trí trí chéad slat nó cheithre chéad slat.

I was cutting turf and another lad was cutting turf a little distance away from me, maybe three hundred or four hundred yards back.

Unconfirmed

Ach bhí mé réidh leathluath tráthnóna agus

But I was ready fairly early in the evening and.

Unconfirmed

Leis an ngróig an áit a raibh mé féin an gróig agus dúirt mé liom féin go rachainn siar go bhfeicfidh mé an raibh mórán le gróigeadh ag an ag an ag an scoil chloch eile ach chuaigh mé chomh fada leis.

With the grove, the place where I myself was the grove, and I said to myself that I would go back to see if there was much to be gathered at the other stone school, but I went as far as that...

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Bhí mada leis ná gá mar dúirt freisin, mar dúirt muid.

There was a dog with him, not that it matters as he said as well, as we said...

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Agus bhí cuimhní aige.

And he had memories..

Unconfirmed