0:00

Transcription Segments

Go díreach, go díreach agus

Directly, directly and.

Unconfirmed

a

a.

Unconfirmed

Fiú amháin in sna Gaeltachtaí bhí bhíodh na bhíodh na hamhráin sin

Even in the Gaeltacht areas those songs used to be.

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

an am atá caite agus

the past and.

Unconfirmed

Bhí

Was.

Unconfirmed

Chanfadh siad go mall iad agus chuirfeadh siad béim ar leith.

They would sing them slowly and they would place particular emphasis.

Unconfirmed

ar ar cuid de na focla agus ar

on our part of the words and on

Unconfirmed

B'fhéidir deireadh an líne ná

Maybe the end of the line.

Unconfirmed

Agus sílimse gurb in é an yea mar déarfá gob in é an

And I think that that is the yea, as you might say, because that is it.

Unconfirmed

Mar a déarfá.

As you would say...

Unconfirmed

'Sea, tá sé, tá sé sin an-suimiúil, a Dhonncha, cineál an, an difríocht idir an t-amhrán traidisiúnta i mBéarla mar a chasfaí é agus an sean-nós.

Yes, it is, that is very interesting, Donncha, kind of, the difference between the traditional song in English as it would be sung and the sean-nós..

Unconfirmed

Sea go díreach.

Yes, exactly.

Unconfirmed

Agus gur gné ar leith den amhrán i mBéarla a bhí sa nea seo.

And that this was a particular feature of the song in English.

Unconfirmed

Sílimse gurb ea, sílimse, mo mo bharúil féin ar chuma ar bith.

I think so, I think so, my own opinion anyway...

Unconfirmed