0:00

Ach bhí an t-am

But there was the time.

Unconfirmed
8:19 - 8:20
SPEAKER_01_127
Versions

Bhí an t-am ag breith ort anseo.

Time was catching up with you here..

Unconfirmed
8:20 - 8:21
SPEAKER_01_127
Versions

Chaithfeá a bhean ar a leithéide seo d'am.

You’d need a woman for a time like this.

Unconfirmed
8:22 - 8:23
SPEAKER_01_127
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
8:24 - 8:25
SPEAKER_01_127
Versions

Nuair a thosaíodh sé tuilleadh ná trámh sea bhfuil fhios agat 'sí an bhuaic nuair a bheifeá an ghaoth ag dul.

When it would start any more than that, you know, it's the peak when you would be, the wind going...

Unconfirmed
8:26 - 8:31
SPEAKER_01_127
Versions

bheith in

to be in

Unconfirmed
8:31 - 8:32
SPEAKER_01_127
Versions

Ionradh, mar a deir siad, ag dul i ngaoth nuair a bheadh sé tráthú agus bheadh an ghaoth ó thuaidh agus bheifeá ag teacht ina aghaidh ag teacht abhaile agus bheadh sé tráth agus bheadh an ghaoth an dá dhiaidh.

Invasion, as they say, going with the wind when it would be timely and the wind would be from the north and you’d be coming against it coming home and it would be timely and the wind would be at your back.

Unconfirmed
8:33 - 8:40
SPEAKER_01_127
Versions

Sin nuair a

That's when.

Unconfirmed
8:35 - 8:36
SPEAKER_00_127
Versions

Agus an bhfuil baint aige sin ansin le an bhfuil a fhios agat deireann siad 'sé do bhuaic agat an bhfuil a fhios agat do chloinn nirt do bhuaic an bhfuil sé sin agaibhse. Sin é do bhuaic.

And is that connected then to, you know, they say 'it's your peak, you know, your strength, your peak, do you have that. That is your peak..

Unconfirmed
8:41 - 8:49
SPEAKER_00_127
Versions

Ní bheadh, ní bheadh.

There wouldn't, there wouldn't...

Unconfirmed
8:49 - 8:50
SPEAKER_00_127
Versions

Ní bheadh, ní bheadh.

There wouldn't be, there wouldn't be...

Unconfirmed
8:49 - 8:50
SPEAKER_01_127
Versions

Go díreach ar an gcaoi sin bhoil tá an loic amháin anois a bhí.

Just like that then, well, the only fault now is what was...

Unconfirmed
8:50 - 8:54
SPEAKER_01_127
Versions

Ar an gcaoi sin

In that way.

Unconfirmed
8:51 - 8:53
SPEAKER_00_127
Versions

Ba gheobhaidh anois an rud, an rud a chuirfeadh an rud a chuirfeadh easnóir ar dhuine.

You would now get the thing, the thing that would put, the thing that would put a stitch in someone..

Unconfirmed
8:55 - 8:58
SPEAKER_01_127
Versions

Ach bhoil tá ár mbuaic sine sroichte ar chuma ar bith a Phádraic. Caithfidh muid é a fhágáil ansin. Go raibh míle maith agat faoi labhairt linn ar maidin. Slán slán anois. Pádraic Ó Murchú ansin.

But well, our highest point has been reached anyway, Pádraic. We have to leave it there. Thank you very much for speaking with us this morning. Goodbye, goodbye now. Pádraic Ó Murchú there.

Unconfirmed
8:58 - 9:07
SPEAKER_00_127
Versions