0:00

Transcription Segments

Bhí gasúr air iad.

He wanted them.

Unconfirmed

Deir an pilí cat bhán suas an sealach agus chocáil sé é.

The white cat's kitten says up the chimney and he cooked it.

Unconfirmed

"A Sheáin," ar seisean.

"John," said he.

Unconfirmed

Dúirt tú, a Sheáin, ar seisean, go gcuirfeá bróga ormsa i dtosach.

You said, Seán, said he, that you would put shoes on me first.

Unconfirmed

Gheall tú na bróga dhomsa i dtosach, a deir sé, agus níor chuir tú aon bhróga orm.

You promised me the shoes first, he says, and you didn’t put any shoes on me.

Unconfirmed

Caithfidh tú bróga anois, adeir sé, a Sheáin, adeir sé, a chur ormsa.

You must put shoes on me now, he says, Seán, he says.

Unconfirmed

SEÁN: Agus.

SEÁN: And..

Unconfirmed

M'anam adeir Máire adeir sí le Seán go bhfuil do sháith amach romham.

My soul, says Máire, she says to Seán that your fill is ahead of me.

Unconfirmed

Tá sí

She is.

Unconfirmed

Pilí cat bán a shocair féin suas an teallach agus

A white cat curled itself up on the hearth and.

Unconfirmed

Fada soir.

Far to the east..

Unconfirmed

É sin ceart go leor.

That's all right.

Unconfirmed

D'imigh Seán go dtí an dall glic, bhí dall glic i ngar dhubh.

Seán went to the clever blind man, there was a clever blind man in the black hollow.

Unconfirmed

D'inis sé na Nollag léi.

He spent Christmas with her.

Unconfirmed

Bhoil, m'anam, a Sheáin, ar seisean, go bhfuil do sháith amach romhat.

Well, my soul, Seán, says he, your fill is out before you.

Unconfirmed