0:00

Bhí

Was.

Unconfirmed
2:33 - 2:33
SPEAKER_00_143
Versions

Clann ag an gcormacach seo.

A family with this Cormacach...

Unconfirmed
2:34 - 2:35
SPEAKER_00_143
Versions

agus

and.

Unconfirmed
2:36 - 2:37
SPEAKER_00_143
Versions

Bhí siad in uimhir mhaith uilig.

They were all in good number.

Unconfirmed
2:38 - 2:40
SPEAKER_00_143
Versions

agus

and.

Unconfirmed
2:42 - 2:42
SPEAKER_00_143
Versions

Bhí airgead

There was money.

Unconfirmed
2:43 - 2:44
SPEAKER_00_143
Versions

tacsaí éigin le díol aige ar an talamh agus

some taxi for sale by him on the ground and.

Unconfirmed
2:44 - 2:47
SPEAKER_00_143
Versions

Tháinig

He/She/It came.

Unconfirmed
2:48 - 2:48
SPEAKER_00_143
Versions

An t-arm agus an sorréim leofa an lá seo.

The army and the emergency regime with them this day..

Unconfirmed
2:49 - 2:52
SPEAKER_00_143
Versions

Agus bhí siad imithe uilig go léir ach an fear is óige.

And they were all gone, every one, except the youngest man..

Unconfirmed
2:53 - 2:55
SPEAKER_00_143
Versions

Agus an seanfhear?

And the old man?

Unconfirmed
2:57 - 2:58
SPEAKER_00_143
Versions

agus

and.

Unconfirmed
3:00 - 3:00
SPEAKER_00_143
Versions

Bhí siad ag dul ag tabhairt.

They were going to give...

Unconfirmed
3:01 - 3:02
SPEAKER_00_143
Versions

Na ba a bhí ag an gcormac leo.

The cows that Cormac had with them..

Unconfirmed
3:02 - 3:04
SPEAKER_00_143
Versions

Ach bhoil!

But well!

Unconfirmed
3:05 - 3:05
SPEAKER_00_143
Versions