0:00

Transcription Segments

bhain sé lena cnaganna

he knocked on it with his hooves

Good
2:06 - 2:08

agus isteach leis an doras

and in went the door

Good
2:08 - 2:09

agus tháinic an bhata isteach ina dhiaidh

and the stick came in after him

Good
2:10 - 2:12

agus d'imigh an dá rubálaidhe a bhí ann amach

and the two robbers who were in it, went out

Good
2:13 - 2:18

Chuaigh an fear i dteach ní na rubálaidhe

the man went into the house of the robbers things

Good
2:19 - 2:23

agus chuir sé a learí (?) é

and he put himself to rest

Good
2:24 - 2:26

agus ghabh sé 'a chodladh

and he went to sleep

Good
2:27 - 2:28

Ghabh an cat sa bhuaigh agus sa gcoirnéal

the cat managed to get the corner

Good
2:30 - 2:32

Ghabh gandal ghé ag a' drisúir

the gandel went to the dresser

Good
2:34 - 2:36

agus sheas an caora ag bun an doras

and the sheep stood at the bottom of the door

Good
2:37 - 2:40

agus gabh an tarbh, taobh thíos don doras

and the bull went under the door

Good
2:41 - 2:43

agus gabh an coileach suas, mullach an tigh, taobh amuigh

and the rooster went up, on top of the house, outside

Good
2:44 - 2:48

nuair a bhí na rubálaidhe, imigh tamaill ón teach

when the robbers were gone a while from the house

Good
2:52 - 2:55

dúirt fear acu go dtiontófadh sé ar ais, le haghaidh an t-airgead

one of them said he would turn back, on account of the money

Good
2:56 - 2:59

thiontaigh sé

he turned around

Good
3:00 - 3:02