Turas Siar 363 - Jack Pheait Mhártan Breathnach (R.I.P.) as Inis Gé ó dhúchas. Bhí Jack ina chónaí in Acaill le blianta fada. Máirtín Mac Donnchadha, RnaG, a rinne an t-agallamh seo.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
30:15Automatic Transcriptions
656Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Tá sé suite ins an fharraige ó thalamh i bhfad ionam.
It is situated in the sea far from land within me.
Níl an oileán níos deise in Éirinn an t-oileán seo lárna dom.
There is no island in Ireland nicer than this island in the middle of the world.
Nuair a bhuail sinne fúinne mo Chinn Ghlais bhí orainn brón is briseadh croí,
When we reached my Kinn Glass, we had sorrow and heartbreak.
Isteach ar an oileán deas nach bhfeicfí arís.
Into the lovely island that would not be seen again..
Ach tá dúil le Rí na nGrásta agam nach bhfaighidh mé bás go fóill.
But I have hope in the King of Grace that I will not die yet.
Go rachaidh mé thart le rap go ndeas le barr an bhalla mhóir.
I will go around with a rap nicely along the top of the big wall.
Fhad is a bhí cónaí ar an oileán seo a bhí faoi lean coinneal glan.
As long as there were people living on this island, there was a clean candle burning.
Ach anois tá neadracha acu thall sin le Tom.
But now they have nests over there with Tom..
Tá ronntacha sna leapracha, rud nár chuala muid go fóill.
There are creaks in the beds, something we hadn't heard yet.
Leaba dóbhtha thiar ag tadhe ar chúl an bhoilg mhóir go hálainn céard é an scéal a bhain leis an gclog is?
A burnt bed behind lying at the back of the big belly, beautifully, what is the story connected to the clock?
Nuair a bhíodh sí ag dul 'na scoile
When she used to be going to school.
Agus bhí an dán sin insa leath san leabhar.
And that poem was in the half of the book.