0:00

Áit a bheidh fear i mbá i mbád.

A place where a man will be drowned in a boat.

Unconfirmed
3:03 - 3:05
SPEAKER_00_167
Versions

Bhoil, bhí pingineacha aige nuair nach raibh siad ag duine ar bith eile sa phobal agus ansin bhíodh foireann peile againn.

Well, he had pennies when nobody else in the community had them and then we used to have a football team.

Unconfirmed
3:05 - 3:11
SPEAKER_00_167
Versions

Bhí muid iontach bródúil as as an fhoireann peile a bhí aige ach bhí

We were very proud of the football team he had, but we were.

Unconfirmed
3:11 - 3:15
SPEAKER_00_167
Versions

An leagan amach a bhí ann bhí siad cláraithe le Bord Mhaigh Eo.

The arrangement that was there was that they were registered with the Mayo Board.

Unconfirmed
3:16 - 3:21
SPEAKER_00_167
Versions

Naoi déag tríocha haon.

Thirty-one nineteen.

Unconfirmed
3:21 - 3:23
SPEAKER_00_167
Versions

Ach bin an t-aon bhliain amháin a chláraigh siad go dtí Naoi déag daichead a dó arís ach

But it was only the one year that they registered until nineteen forty-two again but.

Unconfirmed
3:23 - 3:28
SPEAKER_00_167
Versions

Ansin 'sén chaoi a mbíodh siad ag imirt cluichí eatarthu féin le

That's how they used to play games among themselves.

Unconfirmed
3:29 - 3:33
SPEAKER_00_167
Versions

Do Thuama, Béal an Mhuirthid, Baile Uí Fheacháin

To Toormakeady, Belmullet, Ballyfeighan.

Unconfirmed
3:34 - 3:38
SPEAKER_00_167
Versions

An bhur bhraithfí agus ag obair thoir anseo agus

Would you be felt and working over here and.

Unconfirmed
3:38 - 3:42
SPEAKER_00_167
Versions

bin é an cineál leagan amach a bhí ann ach bhain siad an-tsásamh as agus

That was the kind of layout it was, but they got great satisfaction from it.

Unconfirmed
3:43 - 3:46
SPEAKER_00_167
Versions

Ar ndóigh bhíodh siad thit siad síos in sna báid mhóra, thit siad go do thuama agus

Of course they used to, they fell down into the big boats, they fell to your tomb and.

Unconfirmed
3:47 - 3:54
SPEAKER_00_167
Versions

Corruair théadh siad ar chúl Chnocail agus a mhacasamhail sin ach bhfuil siad ann thuigeadh a mhuintir eile aníos ansin thuigeadh muintir de Thuama an Chorráin agus

Sometimes they would go to the back of Knockal and places like that but if they were there, other people would go up there, people from Tuama an Chorráin would go.

Unconfirmed
3:55 - 4:05
SPEAKER_00_167
Versions

Cé nach raibh pub ann bhí bhí teach mór mar a thugadh siad air teach a bhí ag an tiarna talún.

Although there was no pub, there was a big house, as they called it, a house that belonged to the landlord.

Unconfirmed
4:05 - 4:11
SPEAKER_00_167
Versions

Agus bhíodh bairillí pórtair agus bia agus deoch agus cearca agus 'chuile shórt acu agus damhsa ar ndóigh agus bhí bhíodh an bhí na daoiní ann agus ba bin é an príomhrud mar a déarfá agus bhí bhí

And they used to have barrels of porter and food and drink and chickens and all sorts of things and dancing of course and the people were there and that was the main thing, as you might say, and that was it.

Unconfirmed
4:12 - 4:26
SPEAKER_00_167
Versions

Agus bhí slí mhaireachtála ann.

And there was a way of life.

Unconfirmed
4:26 - 4:27
SPEAKER_02_167
Versions