Turas Siar 388 - Riocard Ó Bruadair as an Mullach Rua, beannacht Dé lena anam, faoi agallamh ag Máirtín Mac Donnchadha, RnaG. Craoladh an píosa seo ar an 17ú Meán Fómhair 2004.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Status
Topics
Identified Speakers
Identified in the title as the main subject of the recording, associated with Mullach Rua in Erris.
Identified in the title as the interviewer.
Locations
Ní fheicfeá daoine ag tarraingt achrainn ar an gcaoi sin.
You wouldn't see people causing trouble like that.
Ní fheicfeá, ní fheicfeá go deimhin 'Sin í an fhírinne, a stór, ní fheicfeá.
You wouldn't see, you wouldn't see indeed That's the truth, my dear, you wouldn't see...
Agus is dóigh gur ansin, ar ndóigh, a chastaí fir is mná óga ar a chéile.
And I suppose it was there, of course, that young men and women would meet each other.
a théadh ag cúirtéireacht agus a phósadh sé.
who would go courting and whom he would marry..
Phósfadh sé, 'sé. Ba é cinnte. Ba é is dóigh. Ba é níor níor phós tú féin ariamh a raibh carr níor phós is dóigh níor phós.
He would marry, he would. He was certain. That’s what he thought. It was that you yourself never married who had a car, never married, I suppose, never married...
Bhoil, bhí mé scaitheamh maith go dona i mo chosa agus níor mhaith liom sin air, an dtuigeann tú, níor mhaith beidh tú ag inseacht ansin anois go 'chuile dhuine agus beidh siad ag éisteacht leis.
Well, I was in a bad way for a good while with my legs and I didn’t like that, you know, you wouldn’t want to be telling everyone now and they’d all be listening to it..
Bhoil, séard a bhí mé ag cuimhneamh, an dtuigeann tú, go mba mhaithe cat.
Well, what I was thinking, you know, is that a cat would be good...
dTuigeann tú, tá mé cinnte gur iomaí bean a bhí thart a bhí ag rá léi féin m'anam dhá dhá bhfaighinnse greim dhá bhfaighinnse greim dibil ar ar Rocard Ó Brúdair.
You understand, I'm sure there were many women around who were saying to themselves, my soul, if only I could get a hold, if only I could get a firm hold of Rocard Ó Brúdair...
Cinnte is dóigh is iomaí duine a bheith dhá dhéanamh sin cinnte ach ní raibh mé
Surely, I suppose many people are doing that for sure, but I wasn't.
Ach d'éirigh ariamh, d'éirigh leat éalú.
But you always managed, you managed to escape...
Ní raibh mé le éinne ariamh, ní raibh stór le éinne ariamh leat.
I was never with anyone, I was never a darling with anyone but you..
Ní raibh stór ná riamh le taolach.
There was never a hoard or treasure with a miser.
Tá mé tá buíochas do Dhia faoi anois ní raibh stór
I am, thank God, for now there was no treasure.
Ní raibh mé le éinne ariamh.
I was never with anyone.