0:00

tógaigí na srianta seo os bhur gcionn an tráth gur mian le cách a bheith agam

Lift these restrictions from over you at the time when everyone wishes to have me.

Unconfirmed
30:44 - 30:48
SPEAKER_00_177
Versions

tá mac rí ar neamh dá chur leis an gcroich

A king's son is in heaven being put on the cross.

Unconfirmed
30:49 - 30:51
SPEAKER_00_177
Versions

agus tá gach ball dó le dhul i gcré

and every part of it must go to dust.

Unconfirmed
30:51 - 30:54
SPEAKER_00_177
Versions

níl éinne déarfas ortsa dul aon chreidiúint chruaidh

No one will tell you to believe anything hard.

Unconfirmed
30:54 - 30:57
SPEAKER_00_177
Versions

uair amháin insa lá

Once upon a time.

Unconfirmed
30:57 - 30:58
SPEAKER_00_177
Versions

nach bhfeití anc ar an maighdean ghlórmhar trí huaire roimh bhean an bhás

that the Hail Mary could not be said three times before the woman of death.

Unconfirmed
30:59 - 31:03
SPEAKER_00_177
Versions

in ainm an athair agus a mhic agus a spiorad naomh

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.

Unconfirmed
31:03 - 31:06
SPEAKER_00_177
Versions

sin é anois é tá sibh beannaithe go maith ar an gclár inniu againn ar chuma ar bith rocard ó brúdair ag caint liom ansin thiar ar an mullach rua i rith na seachtaine an mullach rua theas agus níl aon bhlas le rá faoi ach gur fear fial fileata diaganta agus duine uasal agus scoth an chainteora gaeilge blas breá ghaeilge mhaigh eo ansin ag rocard ó brúdair

That’s it now, you are well blessed on the programme today with us anyway. Rocard Ó Brúdair was talking to me back there in Mullach Rua during the week, Mullach Rua South, and there’s nothing to say about him except that he is a generous, poetic, divine man, a noble person, and an excellent Irish speaker with a fine Mayo Irish accent, that’s Rocard Ó Brúdair.

Unconfirmed
31:08 - 31:32
SPEAKER_01_177
Versions