0:00

Agus tá go leor ag cur imní air.

And many are worrying him..

Unconfirmed
10:15 - 10:16
SPEAKER_02_178
Versions

M'anam muise go seans.

My soul indeed, perhaps...

Unconfirmed
10:17 - 10:18
SPEAKER_02_178
Versions

Leithéid an lae inniu anois an dtiocfá amach inniu?

A day like today now, would you come out today?

Unconfirmed
10:18 - 10:20
SPEAKER_01_178
Versions

Bhoil, thiocfadh leis na báid atá anois ann, an dtiocfaidh?

Well, the boats that are there now could come, will they?

Unconfirmed
10:21 - 10:24
SPEAKER_02_178
Versions

Ach ní bhíodh aon mhaith sna báid a bhíodh acu fadó, 'séard a bhí acu báid seoil.

But the boats they had long ago were no good, what they had were sailing boats...

Unconfirmed
10:24 - 10:28
SPEAKER_02_178
Versions

Ach thiocfása anois amach a leithéid an lae inniu i mbád ah bhoil thiocfadh

But you would come out now on a day like today in a boat, ah well you would.

Unconfirmed
10:30 - 10:34
SPEAKER_01_178
Versions

Bail ó Dhia ort bheadh leisce ormsa a dhul taobh amuigh den doras m'anam go mbeidh.

God bless you, I would be reluctant to go outside the door, my soul, until...

Unconfirmed
10:35 - 10:39
SPEAKER_01_178
Versions

Bail ó Dhia ort.

God bless you.

Unconfirmed
10:35 - 10:36
SPEAKER_02_178
Versions

An mbeadh?

Would there be?

Unconfirmed
10:37 - 10:37
SPEAKER_02_178
Versions

Me.

Unconfirmed
10:38 - 10:38
SPEAKER_00_178
Versions

Agus thiocfá as an mbád, bail ó Dhia ort.

And you would come out of the boat, God bless you.

Unconfirmed
10:39 - 10:41
SPEAKER_01_178
Versions

M'anam go maith an fear é. Níl mórán níl mórán imní ort faoi cén áit i Meiriceá a raibh tú, a John.

My soul, he is a good man. You’re not too worried about where in America you were, John.

Unconfirmed
10:42 - 10:46
SPEAKER_01_178
Versions

Bhí mé i New

I was in New.

Unconfirmed
10:46 - 10:47
SPEAKER_02_178
Versions

Cén sórt?

What kind?

Unconfirmed
10:49 - 10:50
SPEAKER_01_178
Versions

Oibre a bhí ansin ort, bail ó Dhia ort.

That was work you had there, God bless you.

Unconfirmed
10:50 - 10:52
SPEAKER_01_178
Versions