0:00

Suaimhneas, bail ó Dhia ort.

Peace, God's blessing on you..

Unconfirmed

Suaimhneas

Peace.

Unconfirmed

Suaimhneas: B'fhearr dom anois a dhul isteach go hInis Gluaire is go hInis Gé.

Peace: I would rather now go into Inis Gluaire and into Inis Gé..

Unconfirmed

Tamall a chaitheadh sí ansin.

She spent some time there.

Unconfirmed

Lá breá bhfuil a fhios agat gur é atá an ceart freisin.

A fine day you know that it is right as well..

Unconfirmed

Sin é an

That is it.

Unconfirmed

Áit le bheith in é an áit le bheith amuigh céard é seo a chonaic mé amuigh ar an tsráid agat ar ball, feictear dhom gur bronntanas éigin a fuair tú ó Hitler, adeir sé.

A place to be is the place to be outside, what is this I saw outside on the street at yours earlier, it seems to me it’s some kind of present you got from Hitler, he says...

Unconfirmed

Óh 'sea 'sin bloc a fuair muid ar an mbád beag a tháinig i dtír aimsir an chogaidh.

Oh yes, that's the block we got on the little boat that came ashore during the time of the war.

Unconfirmed

Tú ag déanamh?

Are you doing?

Unconfirmed

Tú ag déanamh amach gur bád Gearmánach a bhí ann, meas tú?

You’re figuring out that it was a German boat, do you think?

Unconfirmed

Ní hea, bád Sasanach, ach 'Sén Gearmánach a lig síos í.

No, an English boat, but it was a German that sank her.

Unconfirmed

An Gearmánach a chur a'dsa a chuir ag an tóin í.

The German who put her at the bottom.

Unconfirmed

Thoir ag an tóin í.

Bring it to the back.

Unconfirmed

Mar a déarfá.

As you would say..

Unconfirmed

Ar tharla mórán báth anois siar ón gcósta seo, meas tú an t-am seo?

Have many drownings happened lately off this coast, do you think, at this time?

Unconfirmed