0:00

Bhí a fhios agat ansin gur cheannaigh sé go háitiúil iad.

You knew then that he bought them locally.

Unconfirmed

Sin é.

That's it.

Unconfirmed

Ní raibh caint ar bith ar an miosúr ná ar an toradh; ní raibh acu an an rud a dtugann siad an

There was no talk at all about the measure or about the result; they did not have the thing that they call it.

Unconfirmed

Meath a thugadh siad air.

They used to call it Meath.

Unconfirmed

'Sea.

Yes.

Unconfirmed

Le haghaidh le haghaidh tis dhá mbeadh siad dhá mbeadh siad im dhá mbeadh siad ag dul amach chun rud éigin dá gcaithfeadh siad féin.

For for knowledge if they would if they would in if they would be going out for something if they themselves had to...

Unconfirmed

Coirce ná ná arbh ná síol ná fataí b'fhéidir a mheáchan.

Oats or barley or seed or potatoes perhaps by weight..

Unconfirmed

An mbeidh duine dhá iarraidh go léir an mheachain?

Will someone be asking for all the weight?

Unconfirmed

Bhíodh meath acu.

They used to decline.

Unconfirmed

Agus 's éard a bhí sa MA, píosa de mhaide thart.

And what was in the MA was a piece of wood around...

Unconfirmed

Thart ar shé troigh.

About six feet..

Unconfirmed

Píosa de mhaide darach.

A piece of oak wood.

Unconfirmed

Agus bhíodh poll toll ina lár le haghaidh le haghaidh píosa de rópa.

And there used to be a hole in the middle for a piece of rope.

Unconfirmed

Agus bhí.

And there was..

Unconfirmed

Bhíodh dhá fhag ansin gearrtha amuigh b'fhéidir orlach isteach ina chloigeann domhain.

There used to be two notches there cut maybe an inch into his deep skull.

Unconfirmed