Turas Siar 399 - Seosaimhín Mhic Giontaigh as Tamhain na hUltaigh agus Mary John Tom Bhreatnach as Glais ag caint le Máirtín Mac Donnchadha, RnaG: scoláirí Gaeilge agus staid na Gaeilge sa gceantar.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Recording Information
Mo chlann féin le Gaeilge ansin agus
My own family with Irish there and.
Tá mé a' rá síos an bóthar nuair a bhí muid a' gabháil na scoile. Bhí an uile dhuine a' labhairt i nGaeilge i gcuideach ach anois tá sé me Béarla agus Gaeilge.
I am saying down the road when we were going to school. Everyone was speaking Irish together but now it is mostly English and Irish.
Níl tú ag tabhairt milleán dhóibh. Tá tá brú mór
You are not blaming them. Yes, there is a lot of pressure.
Tá brú mór air, tá sé seachtar eile a thaobh orthu agus ní thig leat, ní thig leat.
He is under great pressure, he has seven others beside him and you can't, you can't...
milleán a chur orthu, a' bhfuil 'fhios a'd?, mar sin tá sé tá an saol athraithe ó bhí muid a' gabháil amach na scoile.
to blame them, do you know?, that's how it is, life has changed since we were leaving school..
Cén t-amhrán atá tú a' gabháil a' rá liom?
What song are you singing to me?
Ná báta cás máthair scé Tá deireadh inár báite ar feadh san áit Bá corp is am mór Scéal do bhá dhiaidh grábaí le cur go thrí.
Do not beat a mother’s case story There is an end drowned in our place A body and a great time A story of drowning after a rogue’s love to be put to three..
Seosaimhín Óg Nic Fhionntaigh ansin. Tá súil a'm go gcoinneoidh tú leis a Sheosaimhín tabhairt faoi amhrán faoin amhrán sin. Báthadh Inis Gé agus roimhe sin a máthair Josie Mhic Cionnaith agus Mary John Tom.
Young Josephine Nic Fhionntaigh there then. I hope you will continue, Josephine, to take on a song about that song. Inis Gé was drowned and before that her mother Josie Mhic Cionnaith and Mary John Tom.
No more recordings to load