0:00

agus

and.

Unconfirmed
22:07 - 22:08
SPEAKER_02_189
Versions

i.

i..

Unconfirmed
22:08 - 22:09
SPEAKER_02_189
Versions

Johnny Bhearnaí Bhuel, ní raibh Johnny ag dul an-chlua liomsa Bhreathnaigh mise níos óige, níos sine ná Johnny.

Johnny of Bearna Well, Johnny wasn't very well-known to me I watched as I was younger, older than Johnny...

Unconfirmed
22:10 - 22:16
SPEAKER_02_189
Versions

Agus bhí Johnny bheidís ag stopadh go ndéana Dia grásta air. Tá sé curtha anois Terry Rudy. Fuair sé bás thuas i gContae na Mí déarfainn go bhfuil sé ag dul ag éan.

And Johnny, they would be stopping so that God may have mercy on him. He is buried now, Terry Rudy. He died up in County Meath, I’d say he is going to the birds...

Unconfirmed
22:17 - 22:24
SPEAKER_02_189
Versions

Paddy Combaig

Paddy Combaig.

Unconfirmed
22:25 - 22:26
SPEAKER_02_189
Versions

Agus thuas.

And above..

Unconfirmed
22:27 - 22:27
SPEAKER_02_189
Versions

le

with

Unconfirmed
22:28 - 22:29
SPEAKER_02_189
Versions

Muise bhídís.

Well, they would be...

Unconfirmed
22:30 - 22:31
SPEAKER_02_189
Versions

Raibh éinne de na cnólaí ní raibh.

Was there any of the nuts there was not...

Unconfirmed
22:32 - 22:33
SPEAKER_00_189
Versions

Chanólaithe

Cannibals.

Unconfirmed
22:35 - 22:36
SPEAKER_02_189
Versions

Bhí Mary Mary, go ndéana Dia grásta uirthi, cuireadh in Albain agus Kathleen.

Mary Mary, may God have mercy on her, was buried in Scotland and Kathleen...

Unconfirmed
22:36 - 22:41
SPEAKER_02_189
Versions

Bhí sí ann.

She was there..

Unconfirmed
22:42 - 22:42
SPEAKER_02_189
Versions

Agus agus Peigí.

And and Peigí..

Unconfirmed
22:42 - 22:44
SPEAKER_02_189
Versions

Bhí siad sin agus caithfidh mé ar scoil iad.

They were there and I have to wear them to school.

Unconfirmed
22:45 - 22:47
SPEAKER_02_189
Versions

Caitlín ná Kathleen a bhí in Albain í féin nuair a dúirt mé cheana é ba sin.

Caitlín or Kathleen who was in Scotland herself when I said it before, that’s it.

Unconfirmed
22:49 - 22:55
SPEAKER_02_189
Versions