0:00

Ní raibh mo lá thuaidh, ní raibh, ach nuair a tú de choíche mé go mbeidh do lá caite.

My day was not north, it was not, but when you ever leave me, your day will be spent.

Unconfirmed
28:35 - 28:41
SPEAKER_01_191
Versions

Go raibh míle maith agat anois faoi faoi faoi labhairt liom agus cur síos a dhéanamh.

Thank you very much now for talking to me and describing..

Unconfirmed
28:41 - 28:46
SPEAKER_00_191
Versions

Síos a dhéanamh.

To go down..

Unconfirmed
28:45 - 28:46
SPEAKER_01_191
Versions

ar a ar a

on her on her

Unconfirmed
28:46 - 28:46
SPEAKER_01_191
Versions

Ansin

Then.

Unconfirmed
28:47 - 28:47
SPEAKER_01_191
Versions

Rith fáilte romham.

A welcome ran towards me..

Unconfirmed
28:47 - 28:49
SPEAKER_01_191
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
28:49 - 28:49
SPEAKER_00_191
Versions

agus

and.

Unconfirmed
28:50 - 28:50
SPEAKER_01_191
Versions

Déan cupán tae le cupán tae faoi.

Make a cup of tea with a cup of tea about..

Unconfirmed
28:50 - 28:53
SPEAKER_01_191
Versions

Beidh

Will be.

Unconfirmed
28:51 - 28:52
SPEAKER_00_191
Versions

Ólfaidh muid cupán tae anois agus tuige nach n-ólfadh?

We will drink a cup of tea now and why wouldn’t we?

Unconfirmed
28:52 - 28:56
SPEAKER_00_191
Versions

Tuige nach?

Why not?

Unconfirmed
28:54 - 28:55
SPEAKER_01_191
Versions

Agus go bhfága Dia do shláinte agat agus go mairfidh tú na blianta le haghaidh tuilleadh scéal a inseacht.

And may God leave you your health and may you live the years to tell more stories.

Unconfirmed
28:57 - 29:02
SPEAKER_00_191
Versions

Tá mé go measartha cainte, tá bail ó Dhia ort, ó dá mbeifeá agam anseo deo faoi Inis Gé.

I am quite talkative, God bless you, oh if only I had you here forever by Inis Gé..

Unconfirmed
29:01 - 29:09
SPEAKER_01_191
Versions

Tá cuimhne agam ó bhí mé cúig bliana.

I remember since I was five years old.

Unconfirmed
29:10 - 29:12
SPEAKER_01_191
Versions