0:00

Transcription Segments

b'iomaí páiste jimmy faide uainn

"Jimmy had many children far from us."

Low
0:01 - 0:04

bhí sé imithe gceo

He was gone in the mist.

Low
0:05 - 0:06
SPEAKER_00_20

agus bhí a haghaidh amach dhá iarraidh agus chaitheadh an bhó agus dhá iarraidh

and her face was out twice and the cow was thrown and twice.

Low
0:06 - 0:11
SPEAKER_00_20

agus san am céanna

and at the same time

Low
0:12 - 0:14
SPEAKER_00_20

bhí páiste a bhí sa teach

There was a child in the house.

Low
0:15 - 0:17
SPEAKER_00_20

é páiste eile mar déarfá

another child, as you might say.

Low
0:17 - 0:20
SPEAKER_00_20

síoraí é

eternal he is.

Low
0:20 - 0:23
SPEAKER_00_20

agus rud a thraenáil

and to train something.

Low
0:23 - 0:27
SPEAKER_00_20

gach

every

Low
0:28 - 0:28

fuair siad an páiste a bhí bús gcionn

they found the child who was missing.

Low
0:29 - 0:32
SPEAKER_00_20

infheistíocht abhaile dhóibh

investment at home for them

Low
0:32 - 0:33
SPEAKER_00_20

shiúil siad an páiste a bhí contráiltí

They walked the child who was cranky.

Low
0:34 - 0:36
SPEAKER_00_20

go muirfí sa tine bhí ciall aige bhí sé nó deich de bhlianta an páiste sin ní páiste a bhí eallach

That he would be killed in the fire he had sense he was nine or ten years old that child not a child was cattle.

Low
0:36 - 0:42
SPEAKER_00_20

dúirt siad gur muiríosa do chúl na tineadh

They said that you are a gossip behind the fire.

Low
0:43 - 0:45
SPEAKER_00_20

sé ina chat amach air

He turned into a cat.

Low
0:46 - 0:54
SPEAKER_00_20