0:00

Ag marú coiníní.

Killing rabbits..

Unconfirmed

Roimhe seo níor tháinig leat coinín a mharú ar na

Before this, you weren’t able to kill a rabbit at all.

Unconfirmed

Dúchan í sin.

That's a ghost..

Unconfirmed

'Sé sin le rá, tá ocht míle, sílim, ocht míle Éireannach.

That is to say, there are eight thousand, I think, eight thousand Irish..

Unconfirmed

Ar fad a fhágfas tú an fear mór go dté tú síos é a leanacht.

All you will leave the big man is to go down to follow him.

Unconfirmed

Agus níl ann ach na logánaigh agus coiníní.

And there are only the hollows and rabbits.

Unconfirmed

Níor tháinig leis an bhfear bocht drannúil le an choinín a mharú.

The poor grumpy man did not manage to kill the rabbit.

Unconfirmed

Sa Trá

On the beach.

Unconfirmed

Tá sé ag an tír anois.

He has it at the house now.

Unconfirmed

Ní dhéanfadh sé aon difear an strainséara a theacht ag marú a chuid coiníní lena ghunna ach oiread agus dá mbeadh seilbh aige féin ann.

It would make no difference if the stranger came to kill his rabbits with his gun, any more than if he himself owned them.

Unconfirmed

Bhí déantúisí maithe insa bparóiste seo againne insa Muiread ó Dhialach.

We had good craftsmen in this parish of ours in the Muiread from olden times.

Unconfirmed

An fhad agus a bhí ceannaíocht.

The length and what was purchased...

Unconfirmed

Ar ghnaithí na hiascaireachta agus ar ghnaithí na ceilpe agus an t-amhras a bhí dhá déanamh.

On the habits of fishing and on the habits of kelp and the doubt that was being created...

Unconfirmed

Bhoil.

Well..

Unconfirmed

Ní léigh siad.

They did not read.

Unconfirmed