0:00

B'fhéidir cúpla bliain roimhe.

Maybe a couple of years before..

Unconfirmed

Ach bhí Gilbert istigh ag an gcladach go díreach ag áit a dtiocfadh sruthán a líonadh air.

But Gilbert was inside at the shore exactly at a place where a stream could fill over him.

Unconfirmed

Ó dheas de Mhainistir na Croise ansin nó go Ghob an Chorráin.

South of Monastercross then to the Hook Head.

Unconfirmed

Nuair a tháinig tais.

When the journey came..

Unconfirmed

Ár tabhair thar n-ais air.

Give it back to him.

Unconfirmed

Agus bhí sé ag dul dó ná gur chuir sé go dtína bhásta é.

And he was sure that he would put him in his coffin.

Unconfirmed

Má thuigeann tú níos gaire dom, arsa Gilbert, cuirfidh mé an bhfuil a fhios againn ionat.

"If you come any closer to me," said Gilbert, "I will put whether we know in you.."

Unconfirmed

Lois scil beirt leis agus é amuigh insa bhfarraige go dtína bhás.

Two men lost their lives with him out at sea to their deaths.

Unconfirmed

Agus Jimmy agus thug sé aghaidh aníos ar an talamh, agus bhí sruthán folamh le feiceáil ag saol éama agus ádh lá arna mhárach thíos insan áit ar tharla sin.

And Jimmy, and he headed up the land, and an empty stream could be seen by the world of silence and good luck the next day down in the place where that happened.

Unconfirmed

An Scéal

The Story.

Unconfirmed

Cró

Pen.

Unconfirmed

Mór

Big.

Unconfirmed

Ba leo.

It was theirs..

Unconfirmed

Faoi bhó!

Under a cow!

Unconfirmed

Stór

Treasure.

Unconfirmed