0:00

Seán Ó Conghaile

Seán Ó Conghaile.

Unconfirmed
3:36 - 3:37
SPEAKER_02_201
Versions

Mar a luas cheana, ní raibh ráiseanna curachaí sa Spidéal in aon chor inniu ann.

As mentioned before, there were no currach races in Spiddal at all today.

Unconfirmed
3:38 - 3:41
SPEAKER_02_201
Versions

Ach ní fhágann san nach bhfuil an currach nó an naomhóg más maith leat.

But that doesn’t mean that the currach or the naomhóg, if you prefer...

Unconfirmed
3:41 - 3:45
SPEAKER_02_201
Versions

Slán i gcónaí mar fhearas farraige.

Always safe as a sea vessel.

Unconfirmed
3:45 - 3:47
SPEAKER_02_201
Versions

Fiú is gur chun ráis

Even though it is for a race.

Unconfirmed
3:47 - 3:49
SPEAKER_02_201
Versions

Chun tindeáil ar bháid mhóra.

To attend to large boats..

Unconfirmed
3:49 - 3:50
SPEAKER_02_201
Versions

Nó chun bhalcaorachta, mar a dúirt fear amháin.

Or for showing off, as one man said..

Unconfirmed
3:51 - 3:53
SPEAKER_02_201
Versions

Is mó atá sé anois ann.

There is more of it there now.

Unconfirmed
3:53 - 3:54
SPEAKER_02_201
Versions

An teampall ann dubh sin gur cuireadh é.

That black church there where he was buried..

Unconfirmed
3:55 - 3:57
SPEAKER_02_201
Versions

Maireann sé.

He lives..

Unconfirmed
3:57 - 3:58
SPEAKER_02_201
Versions

Liam Ó Muirthile a bhí linn ansin.

Liam Ó Muirthile was with us then.

Unconfirmed
3:59 - 4:01
SPEAKER_01_201
Versions

In Gaeltacht air taby in buls English and Irish is with the smoring ag gen the rae the youtu Gerry whies this falling an defears al of the time the moring.

In Gaeltacht on taby in buls English and Irish is with the smoring at gen the rae the youtu Gerry whies this falling and defears all of the time the morning.. (Note: The provided text appears to be garbled or not proper Irish. If you provide correct Irish text, I can translate it accurately.)

Unconfirmed
4:03 - 4:14
SPEAKER_00_201
Versions

Go mbainfidh Dia, tá mé go mbainfidh sé leis no eh you see the was lá mar sin back ind two thousand and four

May God, I am that he will, or eh you see it was a day like that back in two thousand and four.

Unconfirmed
4:14 - 4:20
SPEAKER_01_201
Versions

We state the the.

We state the the..

Unconfirmed
4:20 - 4:21
SPEAKER_01_201
Versions

Irish nemes gur oon libus to dind the Gaeltacht dalt now that fin for the people hearos for Béal an Mhuiread is

Irish names are unique to the Gaeltacht areas now, that’s why the people here are for Béal an Mhuiread.

Unconfirmed
4:22 - 4:28
SPEAKER_01_201
Versions