0:00

Cluinim sa lá atá inniu ann go mall.

I hear today slowly..

Unconfirmed
1:10 - 1:12
SPEAKER_00_203
Versions

Na marúlach.

The deadly ones..

Unconfirmed
1:12 - 1:13
SPEAKER_00_203
Versions

Ná rud eicínt eile mar sin.

Not something like that either..

Unconfirmed
1:14 - 1:15
SPEAKER_00_203
Versions

hOchtar.

Eighth..

Unconfirmed
1:15 - 1:16
SPEAKER_00_203
Versions

Sa lá atá inniu ann.

Nowadays..

Unconfirmed
1:16 - 1:17
SPEAKER_00_203
Versions

Ach is marlach.

But it is filth..

Unconfirmed
1:18 - 1:19
SPEAKER_00_203
Versions

Ba cheart.

It should...

Unconfirmed
1:19 - 1:20
SPEAKER_00_203
Versions

a thugtaí air.

that was called...

Unconfirmed
1:21 - 1:22
SPEAKER_00_203
Versions

Nuair a bheadh páiste

When there would be a child.

Unconfirmed
1:26 - 1:28
SPEAKER_00_203
Versions

Beag

Small.

Unconfirmed
1:29 - 1:29
SPEAKER_00_203
Versions

Ag tosú ag siúl

Starting to walk.

Unconfirmed
1:30 - 1:31
SPEAKER_00_203
Versions

Agus é a bheith

And him to be.

Unconfirmed
1:31 - 1:32
SPEAKER_00_203
Versions

Measartha crosta ná

Fairly annoyed, yes.

Unconfirmed
1:34 - 1:36
SPEAKER_00_203
Versions

B'fhéidir díomhaoin ná mar a deirtear sa mBéarla Bold.

Perhaps idle rather than, as is said in English, bold.

Unconfirmed
1:37 - 1:40
SPEAKER_00_203
Versions

Déarfadh cuid de na seanmhná.

Some of the old women would say...

Unconfirmed
1:41 - 1:43
SPEAKER_00_203
Versions