0:00

Labhair mé ansin.

I spoke then..

Unconfirmed
25:32 - 25:33
SPEAKER_00_203
Versions

ar

on

Unconfirmed
25:34 - 25:34
SPEAKER_00_203
Versions

An

The.

Unconfirmed
25:34 - 25:34
SPEAKER_00_203
Versions

Sólás stáitse ón bpian.

Stage solace from the pain..

Unconfirmed
25:35 - 25:37
SPEAKER_00_203
Versions

B'fhéidir ó choinneáil in aithne anseo.

Maybe from keeping in touch here..

Unconfirmed
25:38 - 25:41
SPEAKER_00_203
Versions

Thuas ag an charbán.

Up at the caravan..

Unconfirmed
25:41 - 25:42
SPEAKER_00_203
Versions

Ré na hAir

The Age of the Air.

Unconfirmed
25:43 - 25:44
SPEAKER_00_203
Versions

Thiocfadh le

Could.

Unconfirmed
25:49 - 25:49
SPEAKER_00_203
Versions

Ré na hAir a theach.

The era of the Air's house..

Unconfirmed
25:50 - 25:51
SPEAKER_00_203
Versions

le

with

Unconfirmed
25:52 - 25:52
SPEAKER_00_203
Versions

Ná faoiseamh ó rud ar bith.

No relief from anything..

Unconfirmed
25:53 - 25:54
SPEAKER_00_203
Versions

B'fhéidir an

Maybe so.

Unconfirmed
25:55 - 25:56
SPEAKER_00_203
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
25:58 - 25:58
SPEAKER_00_203
Versions

Píopa Tachtaí

Choking Pipe.

Unconfirmed
25:59 - 26:00
SPEAKER_00_203
Versions

Nuair a réiteoidh siad an píopa le cleite.

When they fix the pipe with a feather..

Unconfirmed
26:00 - 26:02
SPEAKER_00_203
Versions