0:00

Rud níos fearr ná

Something better than.

Unconfirmed
20:01 - 20:01
SPEAKER_00_204
Versions

Príomh

Main.

Unconfirmed
20:03 - 20:04
SPEAKER_00_204
Versions

Leagan eile anseo acu chomh maith, go deimhin is iomaí ainmneachaí.

Another version here from them as well, indeed there are many names...

Unconfirmed
20:04 - 20:07
SPEAKER_00_204
Versions

Bhíodh siad a bhíodh acu ar dhaoiní.

They used to have them for people..

Unconfirmed
20:07 - 20:08
SPEAKER_00_204
Versions

Ainmneacha

Names.

Unconfirmed
20:11 - 20:12
SPEAKER_00_204
Versions

B'fhéidir gur ainmneacha spídiúil.

Maybe they are cheeky names..

Unconfirmed
20:12 - 20:14
SPEAKER_00_204
Versions

Bhíodh i gcuid acu.

Some of them used to...

Unconfirmed
20:14 - 20:15
SPEAKER_00_204
Versions

Sin ainmneacha anois nach mbeidh ródheas ná

Those are names now that won’t be too nice either.

Unconfirmed
20:15 - 20:17
SPEAKER_00_204
Versions

Ainmneacha

Names.

Unconfirmed
20:18 - 20:19
SPEAKER_00_204
Versions

Ag léiriú cén cineál daoine a bhí iontu.

Showing what kind of people they were..

Unconfirmed
20:21 - 20:23
SPEAKER_00_204
Versions

Ach bhí.

But there was...

Unconfirmed
20:24 - 20:25
SPEAKER_00_204
Versions

Ainmneacha cúir mhná chomh maith, go mórmhór bean mhór b'fhéidir.

Names of women's foam as well, especially perhaps a big woman..

Unconfirmed
20:26 - 20:30
SPEAKER_00_204
Versions

Bean mhór.

Big woman.

Unconfirmed
20:30 - 20:31
SPEAKER_00_204
Versions

Go ndéarfadh siad gurb éard a bhí sa mbean sin Rúisc.

They would say that what that woman was, was Rúisc.

Unconfirmed
20:32 - 20:35
SPEAKER_00_204
Versions

mbeadh sí mór láidir ná

she would be very strong then.

Unconfirmed
20:37 - 20:38
SPEAKER_00_204
Versions