0:00

Mo chuid teanga

My language.

Unconfirmed
5:40 - 5:41
SPEAKER_01_206
Versions

Ba chóir é a chur síos.

It should be put down.

Unconfirmed
5:42 - 5:43
SPEAKER_01_206
Versions

Deineadh é fliuch.

It was made wet.

Unconfirmed
5:46 - 5:47
SPEAKER_01_206
Versions

Báite.

Drowned.

Unconfirmed
5:48 - 5:48
SPEAKER_01_206
Versions

B'fhéidir ag an uisce.

Maybe at the water..

Unconfirmed
5:50 - 5:51
SPEAKER_01_206
Versions

Ná ag an díle na fearthanna.

Not at the deluge of the rains..

Unconfirmed
5:51 - 5:52
SPEAKER_01_206
Versions

Ná duine.

Not a person..

Unconfirmed
5:54 - 5:55
SPEAKER_01_206
Versions

acu isteach ón bhfarraige.

in from the sea..

Unconfirmed
5:55 - 5:56
SPEAKER_01_206
Versions

Ná b'fhéidir duine a thitfeadh.

Maybe someone who would fall..

Unconfirmed
5:58 - 5:59
SPEAKER_01_206
Versions

Sa Lón Mara

At the Seafood Lunch.

Unconfirmed
5:59 - 6:00
SPEAKER_01_206
Versions

Déarfaí go mbeadh sé draíbeáilte báite.

It would be said that he would be dead drunk.

Unconfirmed
6:01 - 6:03
SPEAKER_01_206
Versions

Draoib sí fliuch.

She is soaking wet.

Unconfirmed
6:04 - 6:05
SPEAKER_01_206
Versions

Draíobáilte

Enchanted.

Unconfirmed
6:05 - 6:06
SPEAKER_01_206
Versions

Na Ríobáiltí

The Royals.

Unconfirmed
6:07 - 6:08
SPEAKER_01_206
Versions

Fada B.

Long B..

Unconfirmed
6:10 - 6:11
SPEAKER_01_206
Versions