0:00

Transcription Segments

bhí fadó ann bhí dílleachtaí beag dheireadh thiar

Once upon a time, there was a little orphan in the end.

Low
0:02 - 0:05
SPEAKER_00_22

taobh thiar de lúis a bhí sí istigh i bpál chun bóthair

behind the light she was inside in a tent by the road.

Low
0:06 - 0:09
SPEAKER_00_22

Low
0:09 - 0:09
SPEAKER_00_22

agus ar ndóigh in áit a bhfuil diadhacht dá bharr sin é aibhléis an dílleachtaí bocht fástaí suas

and of course in a place where there is divinity as a result of that it is the electricity of the poor orphan grown up.

Low
0:09 - 0:15
SPEAKER_00_22

eile

other

Low
0:15 - 0:19
SPEAKER_00_22

ach bhí dílleachtaí bocht seo

but these poor orphans were.

Low
0:20 - 0:21
SPEAKER_00_22

'chuile lá le barr faide síos ar an dúin

Every day to the very end down on the fort.

Low
0:22 - 0:26
SPEAKER_00_22

nó an dtugann siad

or do they give .

Low
0:27 - 0:29
SPEAKER_00_22

bhí sí síos ar dtús

she was down at first.

Low
0:30 - 0:32
SPEAKER_00_22

an chailliúint bó

the loss of a cow

Low
0:32 - 0:33
SPEAKER_00_22

dá bharr seo bhí sí thíos ar an buachaill óg aici

As a result of this, she was down on her young boy.

Low
0:34 - 0:37
SPEAKER_00_22

níor mhair bhí cailín b'fhéidir go raibh sí ceithre bliana déag nó chúig bliana déag daois

there was a girl who perhaps was fourteen or fifteen years old.

Low
0:38 - 0:43
SPEAKER_00_22

ach bhí an buachaill óg ag caint léi giota maith

but the young boy was talking to her quite a bit.

Low
0:43 - 0:46
SPEAKER_00_22

Low
0:47 - 0:50
SPEAKER_00_22

nuair a tháinig sí abhaile san oíche

when she came home at night

Low
0:50 - 0:53
SPEAKER_00_22