0:00

Transcription Segments

agus cúpla piléar de chuid an earraigh ag coinneáil súil orthu

and a couple of spring bullets keeping an eye on them.

Low
4:44 - 4:47
SPEAKER_04_2

is beag a bhí le déanamh ag píléirí san áit seo

There was little for pilots to do in this place.

Low
5:19 - 5:22
SPEAKER_04_2

Low
5:22 - 5:25
SPEAKER_04_2

níorbh fhiú leo an dlí a chur ar na síbíní féin

they did not think it was worth taking legal action against the shebeens themselves.

Low
5:22 - 5:25
SPEAKER_04_2

ní raibh aon dlí mórán le briseadh

there was no law much to break.

Low
5:25 - 5:27
SPEAKER_04_2

an t-aon scliúchas a bhí idir an dá bhaile bhain sé le polaitíocht an tsaorstáit

the only conflict that was between the two towns was related to the politics of the free state.

Low
5:27 - 5:32
SPEAKER_04_2

ó bhí muintir an bhaile seo a bhfuil fianna fáil a gcuid

since the people of this town who have fianna fáil their own.

Low
5:32 - 5:37
SPEAKER_01_2

muintir an bhaile ó dheas ar thraein gcéill

the people of the southern town on a sensible train

Low
5:37 - 5:39
SPEAKER_01_2

Low
5:37 - 5:37
SPEAKER_04_2

Low
5:37 - 5:37
SPEAKER_00_2

nach iad is iad

aren't they just.

Low
5:40 - 5:41
SPEAKER_01_2

bhí beagán

there was a little

Low
5:41 - 5:43
SPEAKER_01_2

Low
5:42 - 5:42
SPEAKER_03_2

gluais trioblóid ort roimhe

"Move trouble on you before."

Low
5:44 - 5:46
SPEAKER_01_2

gluais liom

Move with me.

Low
5:44 - 5:45
SPEAKER_00_2