0:00

Transcription Segments

agus bhí sé sínte

and he was stretched.

Low
2:35 - 2:37
SPEAKER_00_35

anois é 'a dúirt fear de mhuintir a bhí sa gcurach

"now it is," said a man of the people who were in the currach.

Low
2:37 - 2:40
SPEAKER_00_35

sin páirtí atá ag dul abhaile tá sé cruaidh báire níl muid féin

that's a party going home it's a hard game we're not ourselves

Low
2:40 - 2:44
SPEAKER_00_35

ar gcuid eangacha ordú agus an baile a bhaint amach

their order nets and reach home.

Low
2:44 - 2:47
SPEAKER_00_35

ah bhoil 'a dúirt an fear fadó bhí ciall bhí dtuga dia ciall duit a dúirt an fear fadó

Ah well, said the man long ago, there was sense, may God give you sense, said the man long ago.

Low
2:48 - 2:55
SPEAKER_00_35

déarfá gurb é an údair ag dul go dtuigfinn ná gur ligeadar chailleadh ar áit na mbonn glac d'am

You would say that the reason I would understand is that they immediately let slip a grasp of time.

Low
2:55 - 3:00
SPEAKER_00_35

ach bhí siad ar an gcaoi sin ach ní raibh an chéad churach i bhfad siar

but they were like that but the first currach was not far behind.

Low
3:01 - 3:05
SPEAKER_00_35

a tháinig an dara urchóid air

who was struck by a second misfortune.

Low
3:05 - 3:07
SPEAKER_00_35

anois é 'a dúirt fear eile acu

"now it is," said another man of them.

Low
3:07 - 3:09
SPEAKER_00_35

Low
3:10 - 3:16
SPEAKER_00_35

Low
3:16 - 3:18

gramadaí bhaile chomh maith leofa ar ball

Homework grammar as well with them later.

Low
3:19 - 3:21
SPEAKER_00_35

ach tháinig an tríú curach anoir

but the third currach came from the east.

Low
3:22 - 3:24
SPEAKER_00_35

agus bhí ar dhá chlúdach le séideadh

and had to blow on two covers.

Low
3:24 - 3:27
SPEAKER_00_35

gaoth bhog ag séideadh faire inniu

A soft wind blowing watch today.

Low
3:27 - 3:30
SPEAKER_00_35