Darren Ó Riagáin, Seandálaí. 01 Meán Fómhair 21 • Iris Aniar
No description
Duration
18:03Automatic Transcriptions
197Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
'sé so eatarthu sin ar fad tig leat a rá gur oibrigh mé san earnáil
"between all of them you can say that I worked in the sector."
scrúdú ar chnámha agus an gcanúint iartharach
examination of bones and the western dialect.
caint ar shuíomhanna atá na mílte bliain d'aois ab ea
talking about sites that are thousands of years old was
ach nár tuigeadh sin
but that was not understood.
abróidh muid cnuasach bhí tógtha as áit eicínt taobh thoir na tíre
We will say a collection was taken from somewhere in the east of the country.
gur chaith sí daonna ba mhó a bhí sa tír bís le comhlacht chun t-ainm headland agus eh bhí mise
that she spent the most human being that was in the country excited with a company to the name headland and eh I was.
an dochtúir anois tá sí níos carty
The doctor now she is more stout.
ag obair liom go sí in ann
working with me until she is able
caminse troy
I apologize, but "caminse troy" does not appear to be standard Irish or recognizable as a direct phrase in Irish. Could you provide more context or check for any possible spelling errors?
sílim go raibh sé os cionn míle bliain
I think it was over a thousand years.
bhí sé go hiontach mar bhí chun céad post anois ná riamh mar
It was wonderful because there was a first job now than ever before.