Turas Siar 139 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr le Máirtín Mac Donnachdha: Aimsir an Mhárta, gága na gcos, leigheas ar na gága, seanchomharthaí aimsire
No description
Duration
6:26Automatic Transcriptions
186Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
an lá bríde
St. Brigid's Day
an lá
the day
sin é an lá a théann sé suas
that's the day he goes up.
sea
yes
tá sé thuas ansin i lár an tsamhraidh
it is up there in the middle of summer.
ní dheachaigh an t-éinín suas go fóill
the little bird has not gone up yet.
ní dheachaigh sé níos oscailte
he did not go more open
daid
dad
sin á gcarnadh agus ag an seandream fadó ní ní ní ní chuirfidh siad carr stadaithe ná go bhfeictear ach ar ndóigh bhí sé mo léan bhí sé thuas an uair sin
that being accumulated and by the old people long ago no no no no they will not put a stopped car until it is seen but of course it was my sorrow it was up at that time .
ní raibh clog ar bith
there was no clock.
like
Translate this Irish text to English: like . If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .
bheadh sé thuas leis an maidneachan ar maidin
he would be up with the morning light in the morning.
sin é an comhartha anois a' gcaithfidh muid a bheith ag fanacht leis
that's the sign we have to be waiting for now.
sin é anois an comhartha atá sé
that's the sign it is now.