0:00

Transcription Segments

sea

Yes.

Low
9:04 - 9:05
SPEAKER_01_71

bhí orm

I had to

Low
9:05 - 9:06
SPEAKER_00_71

chum sé i mbéarla agus i ngaeilge

He composed in English and Irish.

Low
9:06 - 9:08
SPEAKER_01_71

bhí sé chugam i ngaeilge agus i mbéarla

He was to me in Irish and in English.

Low
9:07 - 9:09
SPEAKER_00_71

sea

yes

Low
9:09 - 9:10

bhí thug sé go leor amhráin

he gave many songs.

Low
9:10 - 9:12
SPEAKER_00_71

ba mhó le rá é

it was more significant.

Low
9:12 - 9:15
SPEAKER_00_71

in éiric bhur iad

in compensation for them

Low
9:16 - 9:17
SPEAKER_00_71

sea

yes

Low
9:17 - 9:18
SPEAKER_01_71

caithfidh muid a dhul ina dhiaidh agus tuilleadh tuairisc a fháil uait ina thaobh lá de na laethantaí ach sin é an áit a gcaithfidh muid

we have to go after him and get more information from you about him one of these days but that's the place we have to.

Low
9:19 - 9:27
SPEAKER_01_71

maith go leor freisin

Good enough also.

Low
9:27 - 9:28
SPEAKER_00_71

go raibh sé cothrom go raibh míle maith agat faoi muid ag caint leat le cúnamh dé

That it was fair, thank you very much for us talking to you with the help of God.

Low
9:28 - 9:31

cothrom an lá deireanach den

The last day of the .

Low
9:31 - 9:50