0:00

ón gcliabhán.

From the cradle.

Unconfirmed
6:33 - 6:34
Liam Mac Congail
Versions

Gasúr

Child.

Unconfirmed
6:35 - 6:36
Pádraic S. Ó Murchú

So tá Gaeilge

So there's Irish.

Unconfirmed
6:38 - 6:41
Darren Ó Riagáin

I do thoil agat go smeirteann sí go deo. Cén chaoi ar tháinig leatsa? A' raibh sí ag go leor sa scoil ná sa sa teach nó cé a raibh sé? A' bhfuil Gaeilge ag do muintir agus mac dhuit?

Please let her always be smart. How did it go with you? Was she at a lot in school or at home or who was it? Do your family and son speak Irish?

Unconfirmed
6:42 - 6:52
Darren Ó Riagáin

Ó thaobh mo bhóthair, tá as as Caisleán Thiar in aice le Glais ansin í, agus

On the side of my road, from West Castle near Glais there

Unconfirmed
6:51 - 7:01
Liam Mac Congail
Versions

Liom m'athair mór tháinig sé isteach 'na hoileáin.

With my great father he came into the islands.

Unconfirmed
7:02 - 7:06
Liam Mac Congail

MAIDHC: Déanamh Tommy, Muineachán, Muineachán.

MAIDHC: Tommy's doing, Monaghan, Monaghan.

Unconfirmed
7:06 - 7:08
Liam Mac Congail

agus

and

Unconfirmed
7:09 - 7:10
Liam Mac Congail

De bhunadh an ollmhór mar bhóthar mhór,

Of the origin of the huge like a main road,.

Unconfirmed
7:10 - 7:12
Liam Mac Congail

Ach, ar ndóighe, tógadh mise mil.

But, of course, I was raised sweet..

Unconfirmed
7:16 - 7:18
Liam Mac Congail

istigh sa mbaile mhór ach beag a mbíonn sin a' tíocht.

inside in the big town but little of that comes

Unconfirmed
7:19 - 7:21
Liam Mac Congail

Thiar anseo, a' bhfuil 'fhios agat?

Back here, do you know?

Unconfirmed
7:22 - 7:23
No speaker

Bhíodh sinn i gcónaí dá chros.

That was always her burden.

Unconfirmed
7:24 - 7:26
Liam Mac Congail
Versions

Is dóigh liom ach

"I think but."

Unconfirmed
7:27 - 7:27
Liam Mac Congail

Cuir i gcás anois rud eicínt.

Suppose now something..

Unconfirmed
7:29 - 7:31
Darren Ó Riagáin