0:00

Transcription Segments

Na daoiní a bhí in éindí.

The people who were together...

Unconfirmed
11:31 - 11:33

Bhí na stories óga ag stocraí you know.

The young stories were gossiping, you know.

Unconfirmed
11:34 - 11:37

Bhí píosa sa sa leabhar agam faoi ar Denis the Rope.

There was a piece in the book I had about Denis the Rope.

Unconfirmed
11:38 - 11:41

Duine sa Rop Browne na brows i Westport House sop the roport eile chroch sé sin meáchan eile.

A person in Rop Browne the brows in Westport House sop the roport another he hung that another weight.

Unconfirmed
11:42 - 11:51

'Sea.

Yes..

Unconfirmed

Dá bhfeicfeá na scéaltaí capaill an chaoi, an chaoi ar maraíofá leis agus is mór an pearsantacht.

If you saw the little horse stories the way, the way you would kill with it and it's a great personality.

Unconfirmed
11:51 - 11:57

scéal sa goit agus chuirfeadh siad ainm air, a' bhfuil 'fhios a'd?

A story in the making and they would name it, do you know?

Unconfirmed
11:58 - 12:01

Léigh muid obair ina dhiaidh, bhuel, dúirt an Béarla, 'Sea, bhíodh Sico, cuireadh Denis Browne an t-ainm a bhí air, b'fhéidir go raibh buille Denis Browne.

We read work afterwards, well, the English said, 'Yes, there was Sico, Denis Browne was the name he was given, maybe there was a stroke of Denis Browne...

Unconfirmed
12:02 - 12:10

Scéaltaí curtha air like you know.

Stories put on it like you know..

Unconfirmed

An té

The one.

Unconfirmed

Bhfuil siad a' caint ansin? Ní shin é b'fhéidir an áit sin ná sean bheadh scéaltaí

Are they talking there? Maybe that's not the place where there would be stories.

Unconfirmed
12:16 - 12:20
Versions

Bhí seanmhuc thíos.

There was an old pig down...

Unconfirmed
12:21 - 12:24

Faoin athair a d'imigh sin faoin boc seo bhí sé thíos.

About the father who left, this buck was down..

Unconfirmed
12:24 - 12:29

Murach d'airigh mé d'airigh mé fear ag inseacht dhaoibh cé ar tugadh leac murach air bhí sé sin sé sin caithfidh sé gur i scoil Cheathrú Thaidhg é ag baint leis léigh mé soilse dhó sin diabhal tú ina dhiaidh is fada fada agam bhí cuid acu.

If I hadn't heard, I heard a man telling you who was given a stone unless he was that, that must be in Carratigue school belonging to him, I read lights for him, that devil you afterwards, I have had some of them for a long, long time.

Unconfirmed
12:31 - 12:47

Liom

With me.

Unconfirmed