Turas Siar 165 - Michael Tommy Ó Gallchobhair as an Chorrán, Paróiste Acla, ag caint le Máirtín Mac Donnchadha ar an gclár ‘I gCeartlár na nDaoine’ : Nádúir, éanacha, an sionnach, an chuach srl.
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
11:02Automatic Transcriptions
235Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
Sea
Yes. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .
Sea
Yes.
An téirín beag a bhíonns léi.
The little bird that is with her.
Rud neamhghnáthach amach is amach iad a chloisteáil anois ach bhíodh bhídís é féin ag freagairt a chéile.
Something completely unusual to hear now but they used to respond to each other themselves.
Tráth den tsaol.
Once upon a time.
Bhoil, bhoil, bhuel b'fhéidir gur
Well, well, well maybe it is.
B'fhéidir go raibh, b'fhéidir gurb é an an coileach a bhí ag glaoch ar chearc.
Maybe it was, maybe it was the rooster calling the hen.
Sea
Yes. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.
Bhoil, deir siad gurb é an coileach a bhíonns ag glaoch nuair a bhíonns, nuair a chloiseanns tú an chuach, gurb é an coileach a chloiseanns tú.
Well, they say that it's the rooster that crows when you hear the cuckoo, that it's the rooster you hear.
Cén cén cén ceann a dtiocfas i dtosach?
Which which which one will come first?
Ba cheart nach bhfuil ach
There should not be but.
Ceist mhaith.
Good question.
Ceist mhaith: Cén cén freagra a bheadh agatsa air sin?
Good question: What would your answer be to that?.
Bhuel ní ní ní bheifeá ábalta theacht sách gar go inse dhuit.
Well, you wouldn't be able to get close enough to tell you.
Nuair a thiocfas siad bíonn siad i bhfad ó bhaile agus bíonn siad sna crainnte agus an bhfuil fhios agat?
When they come, they are far from home and they are in the trees, and do you know?