Focail Folaithe Maigh Eo
http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo
dabhaidh
lucht dabhch holy well (St. Deirbhile's in Faulmore; lucht dabhch, people who come to make visits or do stations at the holy well, usually to seek cure of some eye ailment. In the old church in Faulmore there is a stone which holds some water: nigh do shúilí ann agus abair an phaidir seo: 'uisce cloch gan iarraidh, ní gad iarraidh thainic mé, ach thárlaigh gur casadh an bealach mé, is gad iarraidh atá mé anois'.
púirín
hole under door for cat (MMt); hole left in the side of a peilic chochain for the hen to enter. The peilic cochain was a special nest made of straw for hens to lay in.
seithe
brógaí seitheadh, shoes made of raw hide hide
an mhuing mheara
hemlock (Sb); this is exactly the same form as that used by Seaghán Mac Meanman in Ó Chamhaoir go Clap-sholus, p. 211; it seems to be due to popular etymology.
colpach
bainne 'un a' laoigh agus féar 'un na colpaí´ (sean-ocal) heifer
ceó bruithinn
heat haze in fine weather
gríscín
heart and lungs go chirc
scrúd sé léithe
he took pity on her, had compassion for her
air
bhí sé air aige he had got to do it (?)
cead a'bhealaigh
have nothing to do with him, let him alone, don't heed him
giobach
tá sé giobach. harsh, with biting north wind
dolaidh
said of weather: níl aon dolaidh air, it won't rain much harm, damage
a' tárlú
happening
gnaoidhiúil
níl sí beag gnaoidhiúil ná mór gránna, she is neither small and handsome nor big and plain, she has nothing attractive in her favour. Contrast the meaning 'pleasant, hospitable' in Cois Fhairrge, Co. Galway. handsome, good-looking:
toisigh
half-soles (of shoes)