Dictionary Entry
Bhuel em tá an Comharchumann ó bunaíodh ó míle míle naoi déag seasca ocht agus ó bunaíodh é tá brabú déanta chuile bhliain. Tá a lán obair crua curtha isteach againn. Tá foireann iontach againn is tá áthas orm é sin a rá agus tá an an Comharchumann bunaithe ar na acmhainní nádúrtha sa gceantar. Tá muid ag plé le forbairt talún mar shampla. Tá beagnach leath milliún infheistithe againn ar ionad in ionad innealra faoi láthair agus tá gach saghas innealra seirbhíse le fáil againn anois chun chun cabhrú leis na feirmeoirí. Táimid ag plé le cúrsaí iascaireachta agus tá tá tá ábhar tógála tógála againn. Tá supermarket againn agus
Well, em, the Co-operative has been here since it was founded in nineteen sixty-eight and since it was founded, a profit has been made every year. We have put in a lot of hard work. We have a great team and I am happy to say that, and the Co-operative is based on the natural resources in the area. We are involved in land development, for example. We have invested almost half a million in a machinery centre at the moment and we now have every kind of service machinery available to help the farmers. We are involved in fishing matters and we have building materials. We have a supermarket and.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 23 days ago | system | Bhuel em tá an Comharchumann ó bunaíodh ó míle míle naoi déag seasca ocht agus ó bunaíodh é tá brabú déanta chuile bhliain. Tá a lán obair crua curtha isteach againn. Tá foireann iontach againn is tá áthas orm é sin a rá agus tá an an Comharchumann bunaithe ar na acmhainní nádúrtha sa gceantar. Tá muid ag plé le forbairt talún mar shampla. Tá beagnach leath milliún infheistithe againn ar ionad in ionad innealra faoi láthair agus tá gach saghas innealra seirbhíse le fáil againn anois chun chun cabhrú leis na feirmeoirí. Táimid ag plé le cúrsaí iascaireachta agus tá tá tá ábhar tógála tógála againn. Tá supermarket againn agus | not translated |