Dictionary Entries

an t-uisce ina fhuil

the water into blood

Translator: Unknown
Quality: good

tá tobar beannaithe ann

that there is a Holy well

Translator: Unknown
Quality: good

Agus deir na daoiní

And it is said

Translator: Unknown
Quality: good

Amhrán/Amhráin

Song/Songs

Translator: Unknown
Quality: good

Cumadóireacht

Composition

Translator: Unknown
Quality: good

Oidhreacht

Heritage

Translator: Unknown
Quality: good

Baineann muid tionchar ón miotaseolaíocht agus ón tseanchas go háirithe ó na réithe inár stair ina raibh an draíocht agus neart ár sinsir i mbarr a réime agus tá béim sna liricí ar an tseandálaíocht agus stair na tíre go háirithe ó thaobh na séadchomharthaí de

We derive influence from mythology and from folklore, especially from the periods in our history when the magic and strength of our people were at their height and there is an emphasis in the lyrics on the archaeology and history fo the country especially in relation to ancient monuments

Translator: Unknown
Quality: good

Seanchas/Béaloideas

Folklore

Translator: Unknown
Quality: good

Cuireann muid dearcadh nua-aimseartha air

We give it a new outlook

Translator: Unknown
Quality: good

Dúthaigh

Area/Country

Translator: Unknown
Quality: good

is déanaí/is moille

latest (most recent)

Translator: Unknown
Quality: good

theas/ó dheas/deisceart

south

Translator: Unknown
Quality: good

thoir/oir/oirthear/soir

east

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 31 to 45 of 65 entries