Turas Siar 185 - Pádraic Ó Maolruaidh as Leitir Fhinín agus Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr ar an aer le Máirtín Mac Donnchadha. Na focla suicín, hoirte/doirs, an comhra donn, sriongán (sreangán), sreang, taeradh, bleid, cladhaire, shoraidh dhuit!, d...
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
40:51Automatic Transcriptions
951Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
An cíoradh agus riamh a dhéanamh ar chuid de na na téarmaí agus de na tagairtí a tógadh as cláracha le roinnt seachtainí anuas agus go deimhin le seachtain anuas agus is iad an dá dhochtúir atá liom ná an dá Phádraic Pádraic Ó Murchú agus Pádraic Ó Maolruaidh bhur gcéad fáilte a fheara.
The combing and ever doing of some of the terms and of the references that were taken from programs over the past few weeks and indeed over the past week, and the two doctors who are with me are the two Pádraics—Pádraic Ó Murchú and Pádraic Ó Maolruaidh—you are both very welcome, gentlemen.
Raibh maith agat a Mháire. Go raibh maith agat a Mháirtín.
Thank you, Máire. Thank you, Máirtín. .
An chéad rud atá mé ag dul a dhéanamh tá písín beag ceoil anseo agam a dtáinig mé trasna air an lá cheana. Tá níos lú ná nóiméad ann agus 'sén rud ba mhaith liom a dhéanamh ná é a chasadh dhaoibh agus fiafraí dhaoibh ar chuala sibh a leithéidí cheana casfaidh mé i dtosach é agus inseoidh mé dhaoibh ansin céard atá ann. Fanaigí linn anois go fóillín.
The first thing I am going to do is I have a little piece of music here that I came across the other day. It’s less than a minute long and what I’d like to do is play it for you and ask you if you’ve heard anything like it before. I’ll play it first and then I’ll tell you what it is. Stay with us for now...
Ba mo ba bó ba ba bó ba ba bhó bó ba ba bhó.
It was my cow, it was a cow, it was my cow, it was a cow, it was my cow, cow, it was my cow, cow...
Ó bó, bó, bó, bó, bród is bó is tarraingt amach ón éirí ruainne dochnáinc thú muis is féach an bhfuil aon teach is
Oh cow, cow, cow, cow, pride and cow and pulling out from the rising sliver, indeed, and see if there is any house.
Anois ba cheist oraibh a chuala ceachtar agaibh a leithéidí sin cheana.
Now, I would ask you if either of you has heard such things before..
Níor chuala mise seacht uair anois.
I haven't heard (it) seven times now.
Níor chualais, a Phádraic.
You didn't hear, Pádraic..
Ná ná a Phádraig Theas.
Don't, don't, South Patrick..
Mo léan, tá a leithéid ann.
Alas, such a thing exists..
Tá an rud atá mise ag leath an leagan amach ar aon nós.
The thing that I am at is half the layout anyway.
Tá sé tá na obóbóbó é sin tá sé mar sin
It is, it is obóbóbó, that is, it is like that.