0:00

Transcription Segments

No. .

Unconfirmed

Doirse atá againne.

We have doors.. .

Unconfirmed

Doirse

Doors. .

Unconfirmed

Dar

Dar. .

Unconfirmed

Doirse

Doors. .

Unconfirmed

Dar

Dar. .

Unconfirmed

Agus creid é nó ná creid ná an focal céanna sa Rúis.

And believe it or not, the same word is in Russian..

Unconfirmed

A bhfuil Thomáis?

Where is Thomas?

Unconfirmed

Tá nuair a bhíonns an fear ag tiomáint na bó agus

It is when the man is driving the cow and.

Unconfirmed

Nuair a bhíonn sé ag cur na

When it is raining.

Unconfirmed

Muid.

We.. .

Unconfirmed

Go háit éigin agus nach mbeadh sí sásta cuireadh a thabhairt air déarfadh sé le haghaidh doirse.

To somewhere and if she wouldn’t be happy to invite him, he would say for doors..

Unconfirmed

Doirse

Doors. .

Unconfirmed

Doirs: Tá an focal céanna acu atá againne.

Doors: They have the same word as we do..

Unconfirmed

An focal céanna acu ná againn nach suimiúil nach áit a ndéarfadh muid a thoirt é agus deas deas do chois nó an úsáideann sibhse é sin a Phádraig as cé hé deas do chois?

They have the same word as us, isn’t it interesting, isn’t it a place where we would say to bring it and nice nice to your foot or do ye use that, Pádraig, as in who is nice to your foot?

Unconfirmed