0:00

Transcription Segments

'Sea, tá sé sin anois ann féin spéisiúil anois, an ndéarfása, a Phádraic Uí Mhaoil Ruaidh, an ndéarfá ruaig nó an ndéarfá ruóg?

Low
14:47 - 14:56

Ruóg a déarfá ní dhéarfá ruaig go deo agus ag caint leis an mbeirt agaibh a bhfuil beagán scil i gcapaill agaibh ar chuala sibh caint ar ruaim ariamh R.

Low
14:57 - 15:08

Ní bhíodh.

Low
14:59 - 14:59

Ruain.

Low
15:09 - 15:10

Níor airigh.

Low
15:10 - 15:11

Níor airigh.

Low
15:11 - 15:12

Níl sé an bealach seo.

Low
15:12 - 15:13

'Sea.

Low
15:13 - 15:13

A dúirt tú ar deireadh ná im

Low
15:14 - 15:15

Im le haghaidh Máirtín

Low
15:15 - 15:17

Sea, ruaim.

Low
15:16 - 15:18

Ruaim 'sea.

Low
15:18 - 15:19

Anois bhí sí Máire Cáit Uí Mhurchú a tharraing anuas an focal an lá cheana mar shíl sí nuair a chuala sí duine éigin as Conamara a raibh a raibh ruaig go mb'fhéidir gur ruaim a bhí sí a rá 'Sea agus bhí mé ag breathnú sna foclóirí agus deirtear gob éard atá an ruaim ná ribe as drioball capaill agus go mbeadh sé cosúil le snúda le haghaidh slatiascach.

Low
15:19 - 15:37

Sea

Low
15:37 - 15:37

Bhfuil a fhios agat.

Low
15:38 - 15:39