0:00

Transcription Segments

Níl a fhios agam anois an bhfuil sé thíos ag muintir chúig caocháin manam go bhfuil mé ag leagan amach go bhfuil.

I don't know now whether the people of Cúig Caocháin know that I am planning that...

Low
17:41 - 17:45
Versions

Ach chuir sé focal nuair a bhí tú á mhíniú dhomsa an lá cheana chuir sé focal a bhíonns ag muintir Chonamara i gcuimhne dhuit.

Low
17:45 - 17:51

le focal

With a word. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .

Low
17:46 - 17:47
Versions

Ó mo shaor!

Oh my freedom!

Low
17:52 - 17:53
Versions

'Sea.

Low
17:54 - 17:54

Chaith mé i mo théarm leis an rud ná leis an leis an gceird.

I spent my term with the thing or with the craft.

Low
17:54 - 17:57
Versions

Bhoil bhí sé sin ann agus bhí an bhrí eile bhí ceann eile freisin agat más cuimhneach leat níl a fhios agam ab é Máirtín Tom Sheáinín a d'úsáid é uair éigin nuair a chuaigh sé isteach chun cainte le duine.

Low
17:57 - 18:08

Oh sea, dá dt, mar a déarfá.

Oh sea, dá dt, as you would say.. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.

Low
18:09 - 18:11
Versions

Bhoil, céard a bhuail sé air adeir tú?

Low
18:12 - 18:14

Mar a déarfá, duine a bhuailfeadh bleder.

As you’d say, a person who would hit a blether...

Low
18:14 - 18:15
Versions

leithéidí

Low
18:16 - 18:16

Sea

Low
18:16 - 18:17

Á go díreach. Tá sé

Á directly. It is.

Low
18:17 - 18:18
Versions

Seanoíche an chéad oíche tá cuimhne agam fadó tháinig sé thart ar an teach agus ní raibh a fhios agam an raibh sé níos gaire ná b'fhéidir Conamara.

Old night, the first night I remember long ago, he came around the house and I didn't know if he was any closer than maybe Connemara.

Low
18:19 - 18:23
Versions

Agus a

And a. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .

Low
18:24 - 18:25
Versions