0:00

Sneachta crua tirim chomh cruach, chomh géar, chomh fuar.

Hard, dry snow as hard, as sharp, as cold...

Unconfirmed
26:09 - 26:12
SPEAKER_02_100
Versions

'Sea.

Sea.. .

Unconfirmed
26:12 - 26:13
SPEAKER_01_100
Versions

Agus go mairfeadh sé an t-ocras do dhá shúil.

And may he endure the hunger for two eyes..

Unconfirmed
26:13 - 26:15
SPEAKER_02_100
Versions

Agus agus an raibh daoine sáinnithe sna tithe aige ná tada?

And and were there people trapped in his houses or anything?

Unconfirmed
26:16 - 26:20
SPEAKER_01_100
Versions

Bhoil, ní raibh, ní raibh na daoiní sáinnithe an bealach ceart go leor.

Well, no, the people weren't trapped the right way at all.

Unconfirmed
26:20 - 26:23
SPEAKER_02_100
Versions

Ach

But. .

Unconfirmed
26:23 - 26:23
SPEAKER_02_100
Versions

Thosaigh sé.

He/It started.. .

Unconfirmed
26:24 - 26:25
SPEAKER_02_100
Versions

Bhuel thosaigh

Well, it started. .

Unconfirmed
26:26 - 26:27
SPEAKER_02_100
Versions

Bhí sé bhí sé an sneachta sin a bhfuil mé ag caint ar an sneachta mór a Mháirtín.

It was, it was that snow I am talking about, the big snow, Mháirtín.

Unconfirmed
26:27 - 26:30
SPEAKER_02_100
Versions

Bhí sé ag imeacht is ag tíocht ó Nollaig.

He was coming and going since Christmas.

Unconfirmed
26:31 - 26:32
SPEAKER_02_100
Versions

dTuigeann tú.

You understand.. .

Unconfirmed
26:33 - 26:34
SPEAKER_02_100
Versions

Scrábannaí

Scrábannaí. .

Unconfirmed
26:34 - 26:35
SPEAKER_02_100
Versions

'Sea.

Yes.. .

Unconfirmed
26:35 - 26:35
SPEAKER_04_100
Versions

Agus ar deireadh

And finally. .

Unconfirmed
26:35 - 26:37
SPEAKER_02_100
Versions

Bhain sé amach an lá atá mé ag caint air.

He reached the day I am talking about.

Unconfirmed
26:37 - 26:40
SPEAKER_02_100
Versions