Turas Siar 185 - Pádraic Ó Maolruaidh as Leitir Fhinín agus Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr ar an aer le Máirtín Mac Donnchadha. Na focla suicín, hoirte/doirs, an comhra donn, sriongán (sreangán), sreang, taeradh, bleid, cladhaire, shoraidh dhuit!, d...
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
40:51Automatic Transcriptions
951Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Agus an ghaoth anois mar atá sí anoir inniu glan anoir díreach.
And the wind now as it is from the east today, clean from the east directly...
Agus an gála gaoithe léi, mar atá, mar atá faoi na laethanta seo.
And the gale with her, as it is, as it is these days...
Sea
Yes. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .
Ó bhí Tan Sé aige leis ach thosaigh sé thart ar a haon dhéag.
Since Tan Sé had it with him but it started around eleven o’clock.
Ar maidin.
In the morning.. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .
agus
and. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.
Choinnigh sé ag imeacht ar a seacht ar a dó a chlog idir a dó agus a trí.
He kept leaving at seven at two o’clock between two and three.
Gan stopadh ar chor ar bith.
Without stopping at all.. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .
Ach ghlan sé suas ansin tar éis an méid sin.
But he cleaned up then after all that.
Agus nuair a d'fhéachfá uait amach?
And when you would look out from you?
Shílfeá
You would think. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.
gur ar lántaí glas na Mí a bhí tú chomh cothrom agus a bhí 'chuile áit.
that it was on the green meadows of Meath you were as level as everywhere..
Óh 'sea.
Oh yes.. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .
Bhí bhí.
There was, there was... If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.
Bhí na taltaí agus na na claíocha agus an bóthar bhíodar cothrom uilig, ní bheadh sa tseilbheach ag obair 'Sea, bhí sé chomh, bhí sé chomh cothrom sin.
The fields and the ditches and the road, they were all level, there wouldn’t be a slope to work on. Yes, it was so, it was so level...