0:00

agus

and. .

Unconfirmed
27:59 - 27:59
SPEAKER_02_100
Versions

Bhí mé ag cur síos go teannaí iad.

I was describing them in detail.

Unconfirmed
28:00 - 28:01
SPEAKER_02_100
Versions

Go raibh cnoc

There was a hill.

Unconfirmed
28:03 - 28:04
SPEAKER_02_100
Versions

Siar ón scaitheamh tá:

Back from the break is:.

Unconfirmed
28:05 - 28:07
SPEAKER_02_100
Versions

Cnoc a dtugadar na deirceanna air.

The hill they called the hill of alms...

Unconfirmed
28:07 - 28:09
SPEAKER_02_100
Versions

Agus bhí.

And there was..

Unconfirmed
28:09 - 28:10
SPEAKER_02_100
Versions

Bhí Gleanntach istigh ansin sna cnoic sin, an dtuigeann tú, agus bhí lota istigh sa ngleann seo.

Gleanntach was in there in those hills, you understand, and there was a plot inside this glen.

Unconfirmed
28:11 - 28:15
SPEAKER_02_100
Versions

Agus bhí sé cúl le gréine, ní raibh an ghrian in ann scalladh air.

And he had his back to the sun, the sun was not able to scorch him.

Unconfirmed
28:16 - 28:19
SPEAKER_02_100
Versions

'Sea.

Yes.. .

Unconfirmed
28:19 - 28:19
SPEAKER_04_100
Versions

agus

and. .

Unconfirmed
28:20 - 28:20
SPEAKER_02_100
Versions

Chuaigh sneachta isteach ann.

Snow went in there.

Unconfirmed
28:21 - 28:22
SPEAKER_02_100
Versions

agus

and. .

Unconfirmed
28:23 - 28:23
SPEAKER_02_100
Versions

Buiséad

Budget. .

Unconfirmed
28:25 - 28:25
SPEAKER_02_100
Versions

Chuaigh sé síos an log seo agus

He went down this hollow and.

Unconfirmed
28:25 - 28:27
SPEAKER_02_100
Versions

Shocraigh sé síos ann agus ansin bhí siop dá réir leis an bhfuil a fhios agat an dtuigeann tú.

He settled down there and then there was a shop accordingly with it, you know, if you understand..

Unconfirmed
28:27 - 28:31
SPEAKER_02_100
Versions