0:00

Transcription Segments

Go mbeidh an barr mall.

May the top be slow..

Unconfirmed

Nach mbeadh aon toradh ar na ar na fataí?

Would there not be any yield from the potatoes?

Unconfirmed

Agus an bhliain ansin a bheith go maith agus bheadh siad curtha go luath, bheadh siad déarfadh siad nuair a bheadh fataí troma.

And if that year was good and they would be planted early, they would say when the potatoes would be heavy...

Unconfirmed

Ar an Iomaire

On the Ridge. .

Unconfirmed

Go raibh na torthaí céadacha

That the initial results were.

Unconfirmed

mbeidh níos mó fataí air ná ba cheart dhó a bheith, mar a déarfá, blianta eile.

there will be more potatoes on it than there should be, as you’d say, other years..

Unconfirmed

Ach ní chloisfeá an fichiú lá ar chor ar bith acu.

But you wouldn't hear the twentieth day from them at all.

Unconfirmed

No. .

Unconfirmed

Ní hea, an fichiú lá d'abraíonn siad i gcónaí.

No, the twentieth day they always say..

Unconfirmed

An fichiú lá agus céard a déarfaidís leis an dara lá déag?

The twentieth day and what would they say to the twelfth day?

Unconfirmed

Dóú lá déag.

Twelfth day.. .

Unconfirmed

An Dóú Lá Déag

The Twelfth Day. .

Unconfirmed

Dóú lá déag, sin é atá anseo i gcónaí.

Twelfth day, that is what is always here..

Unconfirmed

'Sea.

Yes.. .

Unconfirmed

Sin é a úsáideann muidne i gcónaí an fídiú lá agus an

That is what we always use on the second day and the.

Unconfirmed