0:00

Transcription Segments

Dóú lá déag.

Twelfth day.. .

Unconfirmed

Agus ní ní úsáidfeá an dara lá déag.

And you wouldn’t use it on the twelfth day..

Unconfirmed

Ní bhfuair. Ní bhuel ní úsáideann muid é, ní dhéarfadh siad é. Bíonn sé go nádúrtha.

No, I didn't. Well, we don't use it, they wouldn't say it. It's natural...

Unconfirmed

Thiocfadh sé go nádúrtha againn anois.

It would come naturally to us now..

Unconfirmed

D'fhéadfadh sé

It could.

Unconfirmed

Ní thiocfadh.

It would not come..

Unconfirmed

B'fhéidir b'fhéidir go ndéarfainn é le duine éigin dhá mbeadh sí ag caint le duine éigin.

Maybe, maybe I would say it to someone if she were talking to someone.

Unconfirmed

Fear

Man. .

Unconfirmed

Duine eicínt isteach.

Someone in.. .

Unconfirmed

Sea déarfainn an dara lá déag cinnte.

Yes, I would say the twelfth day for sure.

Unconfirmed

Sea

Yes. .

Unconfirmed

Ach

Ach. .

Unconfirmed

Go go nádúrtha go n-imeodh sí an caint eadrainn féin is é an dóú lá déag.

Naturally, our conversation would end on the twelfth day.

Unconfirmed

Sea

Yes. .

Unconfirmed

An dúthaigh agus an dara lá ansin.

The country and the second day then..

Unconfirmed