0:00

Síos thríd an sneachta.

Down through the snow..

Unconfirmed
35:23 - 35:24
SPEAKER_02_100
Versions

Agus bhí na

And there were the. .

Unconfirmed
35:25 - 35:26
SPEAKER_02_100
Versions

Na caoirigh ann thíos agus bhí an anáil ag leamha sneachta, an dtuigeann tú, bhí poll déanta aníos thríd anáil na gcaorach thríd an sneachta, an bhfuil a fhios agat?

The sheep down there below and the breath was melting the snow, you know, a hole was made up through the breath of the sheep through the snow, do you know?

Unconfirmed
35:26 - 35:33
SPEAKER_02_100
Versions

Yes. .

Unconfirmed
35:30 - 35:31
SPEAKER_04_100
Versions

Sea

Yes. .

Unconfirmed
35:33 - 35:33
SPEAKER_04_100
Versions

Gach

Each. .

Unconfirmed
35:33 - 35:33
SPEAKER_02_100
Versions

Níl mé ag rá go mba leisean na caoirigh a bhí ann ach, ar ndóigh, caoirigh le daoiní eile chomh maith leis.

I’m not saying that the sheep belonged to him, but, of course, there were sheep belonging to other people as well as his.

Unconfirmed
35:34 - 35:38
SPEAKER_02_100
Versions

Ach

Ach. .

Unconfirmed
35:38 - 35:38
SPEAKER_02_100
Versions

Ar chaoi ar bith.

Anyway... .

Unconfirmed
35:39 - 35:39
SPEAKER_02_100
Versions

Eh

Eh. .

Unconfirmed
35:40 - 35:40
SPEAKER_02_100
Versions

Bhí sé a cheapadh nuair a bhí an poll agus an t-aer acu, an dtuigeann tú, go mb'fhéidir go mairfidís, go n-imeodh an sneachta.

He was thinking, when they had the hole and the air, you know, that maybe they would survive, that the snow would go...

Unconfirmed
35:41 - 35:48
SPEAKER_02_100
Versions

Ach

But. .

Unconfirmed
35:48 - 35:48
SPEAKER_02_100
Versions

Fuair sé anuas ar chaoi ar bith.

He managed to get down anyway..

Unconfirmed
35:49 - 35:50
SPEAKER_02_100
Versions

Anuas thríd an sneachta agus ní raibh a fhios aige cá raibh sé ag dul.

Down through the snow and he did not know where he was going.

Unconfirmed
35:51 - 35:53
SPEAKER_02_100
Versions

Mar mar a dúirt mé leat

As I told you.

Unconfirmed
35:54 - 35:55
SPEAKER_02_100
Versions