0:00

Bhí

There was.

Unconfirmed
35:55 - 35:55
SPEAKER_02_100
Versions

Bhí an sneachta uilig, bhí na haltracha agus siopa ann agus mar a bhíodar bhíodar uilig cothrom an dtuigeann tú ní bheadh a fhios agat cé a bheadh ar siúl.

All the snow was there, the nurses and the shop were there and as they were, they were all together, you understand, you wouldn't know who would be going...

Unconfirmed
35:56 - 36:01
SPEAKER_02_100
Versions

Sílim ag

I think so.

Unconfirmed
36:00 - 36:00
SPEAKER_01_100
Versions

'Sea, chuirfeadh sé cineál mearbhall ort.

Yes, it would kind of confuse you..

Unconfirmed
36:01 - 36:03
SPEAKER_01_100
Versions

Ó chuirfeadh sé mearbhall locht.

It would cause confusion, fault..

Unconfirmed
36:02 - 36:04
SPEAKER_02_100
Versions

Ach ar deireadh

But at last. .

Unconfirmed
36:04 - 36:05
SPEAKER_02_100
Versions

Tháinig sé.

He came.. .

Unconfirmed
36:05 - 36:06
SPEAKER_02_100
Versions

amach sa sa muic mór sneachta seo agus chuaigh sé síos thríd í.

out into this big pig of snow and he went down through it..

Unconfirmed
36:06 - 36:09
SPEAKER_02_100
Versions

Yes. .

Unconfirmed
36:11 - 36:11
SPEAKER_04_100
Versions

Agus chuaigh sé síos thríd í agus síos go ndeachaigh sé síos go híochtarán tí.

And he went down through it and down until he went down to the basement of the house.

Unconfirmed
36:12 - 36:16
SPEAKER_02_100
Versions

Agus thíos in íochtar a bhí sruthán ó rith ann.

And down below there was a stream running there.

Unconfirmed
36:16 - 36:18
SPEAKER_02_100
Versions

dTuigeann tú.

You understand.. .

Unconfirmed
36:19 - 36:20
SPEAKER_02_100
Versions

Chuaigh sé síos.

He went down. .

Unconfirmed
36:20 - 36:21
SPEAKER_02_100
Versions

Síos díreach. Ní ní ní síos ar fhad anois uaidh seo ar chor ar bith ach

Straight down. Not not not down far now from here at all but.

Unconfirmed
36:21 - 36:24
SPEAKER_02_100
Versions

Síos: an mbrófá síos go léim síos síos an bpub?

Down: would you bring down to jump down down the pub?

Unconfirmed
36:25 - 36:27
SPEAKER_02_100
Versions