Turas Siar 185 - Pádraic Ó Maolruaidh as Leitir Fhinín agus Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr ar an aer le Máirtín Mac Donnchadha. Na focla suicín, hoirte/doirs, an comhra donn, sriongán (sreangán), sreang, taeradh, bleid, cladhaire, shoraidh dhuit!, d...
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
40:51Automatic Transcriptions
951Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Creidim gurb é an bhrí a bhí leis nach
I believe that the meaning of it was not.
Nach nach féidir a dhath nó mura mura raibh airgead ar do chúl agus mura raibh airgead agat nach féidir a dhul?
That you can't go anywhere unless you have money behind you and unless you have money, you can't go?
Nach féidir a dhul in áit ar bith ná rud ar bith a dhéanamh agus níor airigh mé riamh aon leagan Gaeilge air.
That you can't go anywhere or do anything and I never heard any Irish version of it.
Ach ach makes the mail gabh ar bhain an raibh baint éigin aige le cóiste an phosta nó
But but makes the mail go on whether he had some connection with the mail coach or not.
Tá mé ag leagan amach ar ais na cóistí de bharr leis an gcóiste beithígh. Beidh beithígh chapall mar a deir siad agus cóistí a bhí ag tabhairt an
I am laying out the backs of the coaches because of the cattle coach. There will be horse cattle as they say and coaches that were bringing the.
Tabhairt an phost chun bealaigh
Bringing the job to an end.
Sin é an míle atá i gceist ann.
That is the mile that is meant there..
Sin é an méil atá mé ag leagan amach anois.
That is the meal I am setting out now.
D'fheicfeá na cóistí bear uilig agus na capaill ab fhearr uilig ar an mbóthar le haghaidh charr an phosta, mar a deir siad.
You would see all the best coaches and all the best horses on the road for the mail coach, as they say.
Bhfuil fhios agat biad a bhíodh sna
Do you know the food that used to be in them?